Книги

Почти ушла

22
18
20
22
24
26
28
30

- Я в порядке. Это всего лишь плохой сон.

- Ты хочешь немного воды? Или чаю? Я могу позвать стюардессу.

Кэсси собиралась вежливо отказаться, но затем вспомнила, что снова должна принять лекарства. Если одна таблетка так и не подействовала, то вторая обычно препятствовала повторному возникновению кошмаров.

- Я бы выпила немного воды, спасибо, - сказала она.

Она дождалась момента, когда Джесс не смотрела на неё, и быстро проглотила ещё одну таблетку.

Больше девушка не пыталась уснуть.

Когда самолёт начал снижаться, они с Джесс обменялись телефонными номерами, и на всякий случай она записала фамилию семьи, в которой та будет работать и их адрес. Кэсси сказала себе, что это будет для неё чем-то вроде страхового полиса, она будет знать, что он у неё есть, но надеется, что ей не придётся им воспользоваться. Они пообещали друг другу, что при первой же удобной возможности отправятся вместе посетить Версальский дворец.

Когда девушки подъезжали к аэропорту Шарль-де-Голль, Джесс горячо рассмеялась. Она быстро показала Кэсси селфи, сделанное в ожидании её прибытия, которое ей прислала принимающая семья. Это была привлекательная пара и двое улыбающихся детей, которые держали в руках табличку с именем Джесс.

Кэсси не получила никаких сообщений – кроме того, что Морин только что известила её о том, что её встретят в аэропорту. Казалось, что путь к паспортному контролю никогда не закончится. Она была повсюду окружена отголосками разговоров на разных языках. Кэсси прислушалась к беседе одной пары, идущей рядом с ней, и осознала, как мало может понять, воспринимая французский разговорный язык на слух. Живая речь так сильно отличалась от того, что она слышала во время школьных занятий и на учебных аудиозаписях. Ей стало страшно и одиноко, она чувствовала себя уставшей, так как не смогла нормально поспать, и к тому же она неожиданно осознала, насколько мятой и потной была её одежда по сравнению с элегантно одетыми французскими путешественниками, которых она видела вокруг себя.

Как только она получила багаж, то сразу же поспешила в уборную, переодела там футболку и поправила волосы. Кэсси до сих пор не была готова встретиться с семьёй, в которой ей предстояло работать, и не имела ни малейшего представления, кто именно будет её встречать. Морин сказала ей, что дом находится в часе езды от аэропорта, так что, скорее всего, детей они с собой не возьмут. Она не должна рассчитывать, что её встретит вся большая семья. Вполне подойдёт даже одно дружелюбное лицо.

Но во всём море людей, наблюдавших за нею, казалось, никто её не узнавал, несмотря на то, что Кэсси положила свой рюкзак с надписью «Агентство Au Pair госпожи Морин» сверху своей тележки, чтобы его сразу же заметили. Она медленно направилась в зал прибытия пассажиров, с тревогой ожидая, пока кто-нибудь узнает её, помашет рукой или окликнет.

Но все там, казалось, ждали кого-то другого.

Крепко обхватив ручку тележки своими холодными руками, Кэсси несколько раз обошла зал прилёта, тщетно пытаясь найти встречающих её людей, пока толпа постепенно не рассеялась полностью. Морин не давала указаний на случай того, если подобное может произойти. Может ей следует позвонить кому-то? Будет ли её телефон вообще работать во Франции?

Затем, когда она сделала последний отчаянный круг по залу, она заметила табличку с её именем.

«КАССАНДРА ВЕЙЛ».

Её держал в руках худой темноволосый мужчина, одетый в чёрный пиджак и джинсы.

Он стоял у стены, поглощённый своим телефоном и даже не утруждал себя поисками девушки.

Кэсси робко приблизилась к нему.

- Привет, я Кэсси. А Вы…? – спросила она неуверенно, поскольку поняла, что понятия не имеет, кем может являться этот мужчина.

- Да, - сказал он по-английски с сильным акцентом. – Идём сюда.