– Знаю, что вы скажете на это, ребята, – вздохнула я. – Глупейшая ситуация. Ничего более идиотского я в жизни своей не совершала. Вот почему я решила признаться во всем Тревву. Мне до смерти надоело изображать из себя неизвестно что.
Я со вздохом допила свой коктейль.
– Так что? – спросила я, нервно оглядывая нашу компанию.
– Гениально, просто гениально, – изрек наконец Дэмиен.
– Что?!
Уж не ослышалась ли я? Джейн тоже взглянула на него с недоверием.
– Ты это серьезно?
– Потрясающая задумка. А ваш Крис, он и вовсе заслуживает «Оскара», – хихикнул Дэмиен. – Надо же, два дня говорить с австралийским акцентом!
Признаться, это была совсем не та реакция, которую я ожидала. Но веселье Дэмиена оказалось настолько заразительным, что я тоже не сдержала улыбки.
– Это был самый чудовищный акцент, какой мне только доводилось слышать.
– Что-нибудь вроде «эй, приятель» и тому подобное? – Дэмиен изо всех сил старался не расхохотаться.
– Как-то раз он назвал меня девахой, – захихикала я. Даже Джейн фыркнула от смеха. Я вспомнила еще пару забавных словечек Криса, и вскоре мы просто умирали со смеху.
– Слушайте, слушайте, как звали того австралийского парня, который носил на шее ожерелье из крокодильих зубов? – простонала сквозь смех Лили.
– Крокодил Данди, – ответила Джейн.
Джейн знала все. Ее вместительный мозг хранил в себе огромное количество информации.
Когда мы наконец отсмеялись, я почувствовала себя гораздо лучше.
– Я так рада, что вы приехали. Последние дни здесь было сплошное сумасшествие. А благодаря вам я смогу взять себя в руки.
– Я тоже рад, что мы здесь, – кивнул Дэмиен. – И я не позволю тебе рассказать Тревву правду.
– В смысле?
– Ты же знаешь, что это за тип. Своим признанием ты только осчастливишь его.