Книги

Почтенное общество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что еще?

Борзекс не торопится отвечать. «Знает ли Элиза, что этот Джон-Сейбер журналист? Возможно. Не надо говорить о просьбе дать интервью. Иначе…»

— Он лишь намекнул, что располагает доказательствами полной невиновности его дочери и ее возможных соучастников.

— Доказательствами? Какого рода?

— Он это не уточнял.

— Благодарю, что вы меня проинформировали.

«Я знаю, что ты знаешь, что я знаю. И что я только что предупредила тебя, что времена могут измениться». Борзекс встает.

Элиза улыбается, не разжимая губ:

— Обдумайте хорошенько мое предложение.

«Кнут после пряника?»

— Будьте благоразумны, мадемуазель Джон-Сейбер, помогите нам. Нам известно, что существуют доказательства, освобождающие вас от обвинения в соучастии в деле, которым мы занимаемся. И господина Скоарнека также. Скажите нам, где их найти. — Несмотря на примирительный тон, заместитель генерального прокурора Фуркад уже час бьется о стену нежелания Сефрон сотрудничать с полицией.

Это далеко не первый ее допрос группой Париса. Присутствуют сам Парис и Этель Руйер, которая печатает протокол.

Сеф придерживается линии поведения трех предшествующих дней и обходится лишь необходимым минимумом. Но она устала, это заметно по ее бледному лицу. Она почти сползает со стула, плечи опущены, голова склонилась на грудь, но живость ума не потеряна.

— Если существуют доказательства, почему я еще здесь?

— Потому что ты и твой приятель слишком глупы, чтобы их использовать, нет?

Сефрон оборачивается к Руйер, которая как раз и предложила девушке свой комментарий происходящего, сидя за экраном компьютера.

— Почему ты так разговариваешь со мной? — Ответ быстр и резок.

— Я говорю с тобой как хочу, рыбка моя. И ты начинаешь мне надоедать своим видом благородной революционерки.

— Почему? — Фуркад снова включился в допрос.

— Что — почему?