Книги

Поцелуй опасного мужчины

22
18
20
22
24
26
28
30

– Конечно, поезжайте с нами. Заодно побеседую с вашим мужем. Надо уговорить его никому не звонить.

Супруг Челси оказался толстяком-механиком, работающим в местном подразделении «Форда». Рассказ Челси он слушал с нарастающим беспокойством. На ее просьбу никому ничего не рассказывать он отрицательно помотал головой.

В разговор вступил Джек:

– Мистер Грин, я из ФБР. – Он показал свой значок и удостоверение. – Я сделаю все возможное, чтобы найти Иана и вернуть его матери целым и невредимым, а для этого мне нужно ваше содействие.

– ФБР! – воскликнула Челси. – Андреа, ты мне об этом не говорила.

Андреа промолчала. Она осунулась, и казалось, даже легкий ветерок повалит ее с ног. Джек подавил желание привлечь ее к себе и крепко обнять.

– Вы обещаете не звонить в полицию и никому ничего не говорить – ни сослуживцам, ни друзьям, ни родственникам, – пока мы сами со всем не разберемся? – спросил он.

Мистер Грин кивнул:

– Будьте уверены. Никому не скажу ни слова. Не знал, что в это дело вовлечено ФБР.

Неофициально, подумал Джек. Во всяком случае, пока.

В молчании они доехали до его дома. Андреа позволила взять себя за руку и отвести в квартиру, которую он месяцем раньше снял после перевода в Дуранго. По телевизору все еще показывали бейсбол, что-то тараторил комментатор, а на столе поблескивали обертки от бутербродов и чипсов, которые составляли его ужин.

– Пойдемте. – Он провел ее по коридорчику к единственной спальне и ванной рядом. – Располагайтесь здесь. А я устроюсь на диване.

Судя по смятому белью, ночью ему не спалось. На подушке все еще оставался след от его головы. Он подошел к кровати и поправил одеяло.

– Сейчас принесу чистые простыни. – Он шагнул к шкафу.

– Не стоит вам так беспокоиться. – Она взяла его за руку. – Могу лечь и на диване.

– Ни в коем случае.

Он достал чистое белье, и они вместе застелили постель. Благодаря этому простому действию оба чуть успокоились.

– У вас есть стиральная машина и сушилка? – спросила она, взяв старое белье. – Я могу все постирать.

– Займусь этим потом. – Он взял у нее белье и положил его в ящик шкафа. – Хотите чаю или рюмку бурбона?

Ее губы тронула улыбка.