Книги

По ту сторону черты

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Морейра, я не смогла дозвониться до сеньора Северо. Ни один из его номеров недоступен, все время на автоответчик попадаю. — Звонок телефона отвлекает ее от разговора с начальником. — «Морейра Холдинг». Чем могу помочь? Да-да-да, конечно мы согласны на это. Хорошо, буду ждать вашего звонка. — Слышится щелчок трубки, потом она снова ко мне обращается: — Это был человек, занимающийся непосредственно приемом для…

— Можешь ничего не объяснять, Сессилия, — бесцеремонно ее прерываю, закрываю ноутбук и, схватив со спинки кресла пиджак, накидываю его на плечи. — Я тебе дал полную свободу действий, поэтому можешь не отчитываться за каждый сделанный шаг. — Беру в руки телефон и ключи от машины.

Сегодня я приехал сам, послав Эдуардо по одному очень важному делу на другой конец города. Отключаю селектор, выхожу в коридор и тут же оказываюсь около помощницы. Она снова вся в работе, печатает что-то на ноутбуке, проверяет бумаги и одновременно с этим пьет горячий кофе, дымящийся в ее чашке.

— Меня в офисе уже не будет, поэтому все намеченные на сегодня встречи перенеси на завтрашний день. — Согласно кивает, оторвавшись от основной работы. — И если вдруг объявится Даниэль, пусть срочно мне позвонит. — Да где же черти носят моего друга? Почему он вдруг внезапно пропал? Что за непонятное поведение? Неужели ему есть, что скрывать от меня?

— Хорошо, сеньор, — голос Сессилии слышу уже около лифта, в который вхожу и выбираю подземную парковку.

Нужно немного мысли прояснить, отвлечься, а уже потом следовать домой, чтобы провести это вечер со своей милой женой. Теперь уж она не станет сопротивляться нашей близости, так как все прелести секса вкусила. А тут попробовав лишь раз, больше не сможешь оставаться безучастной. Блэр стала моей во всех смыслах, настоящая жена, что будет согревать мою постель каждую ночь. И никто эту девушку у меня не отнимет.

Я ее никогда не отдам. Да и кто сможет пойти против меня? Ее отец мертв, мать вся погрязла в алкоголе, подруга и бывший парень далеко отсюда находятся. У нее не осталось никого рядом, только лишь я, ее законный муж. Если уж на то пошло, ее господин. Тот, кто судьбой ее распоряжается, кто может дергать ее за ниточки, указывая нужный путь.

От меня она не сбежит, не исчезнет. Лишь только смерть способна ее освободить, так как если даже решу когда-нибудь от нее избавиться, другим мужчинам не позволю к ней приближаться. Блэр останется моей навсегда, хоть и будет на расстоянии находиться, оттолкни я ее. Думаю, что она это прекрасно понимает и не совершит какую-нибудь глупость, из-за которой может очень легко пострадать.

Блэр

Время словно бы застыло, остановился ход часов, мир погрузился во тьму, откуда нет никакого пути назад. Мне-то уж тем более, так как сижу в уединенной беседке вместе с мужчиной, являющимся лучшим другом моего мужа. Казалось бы, это близкий человек Родриго Морейра, бояться его не стоит, ведь ничего плохого он совершить не может, иначе нарвется на гнев хозяина особняка. Да только мне почему-то не по себе становится рядом с ним. Он вызывает у меня плохое предчувствие. Так и веет от него опасностью, какой-то тьмой, что в любой момент может вырваться наружу и весь мир поглотить. Даниэль Северо способен оказаться таким же чудовищем, как и его друг, надевший мне кольцо на палец и произнесший клятвы у алтаря. Коварный и несколько похотливый взгляд наводит меня не такие мысли. Уж слишком долго он меня разглядывает, при этом цокает языком и ухмыляется.

— Морейра, — подпрыгиваю на месте от звука его голоса, так как к тишине уже привыкла, а тут кто-то изволил заговорить. — и правда чертовски везучий засранец, раз ему в жены досталась именно ты, милая Блэр. — Кажется, что стук моего сердца слышно за несколько миль. Наверняка Даниэль его прекрасно слышит. Знает, что пугает меня своим присутствием, но ни черта не исправляет ситуацию. Нервно тереблю в руках подол платья, на котором отчетливо проступает пятно от сока, случайно или же нарочно вылитый Жуаной за завтраком, сглатываю застрявший ком в горле и прикусываю нижнюю губу. Будь мне лет десять, то уже бы ногти кусала. Та вредная привычка из детства всегда выдавала мои истинные чувства. — Ты меня боишься? — спрашивает так приторно искренне, что становится еще больше не по себе. Не стоит. Я же не страшный монстр, а просто человек, решивший кое-что проверить.

Он неожиданно наклоняется ко мне с противоположной скамейки беседки. Наши лица находятся в нескольких метрах друг от друга. С такого расстояния могу отчетливо разглядеть огонь в его глазах и несколько мимических морщинок, почувствовать на лице горячее дыхание. В нос же ударяет запах парфюма. Что-то напоминающее кедр с нотками цитрусовых. Сразу же в памяти всплывает образ Кейда, пользующегося точно такой же туалетной водой. Помнится, я сама ему дарила ее на День Рождения, забрав его с прилавка прямо из-под носа какой-то крашеной девицы с факультета психологии.

Сердце в груди щемить начинает, ладони потеют, а глаза щиплет от непролитых слез. Мой парень, которого я так искренне и трепетно любила, теперь навсегда для меня потерян. Он в Лос-Анджелесе остался, а я же оказалась пленницей в этом особняке, где за каждым моим шагом следят и все подмечают. Где даже укрыться ото всех не выходит, одиночество было грубо прервано.

— Мистер Северо…

— Даниэль, — перебивает он меня, от чего скидываю вверх голову, с удивлением смотря на него. — Можешь звать меня Даниэль, ведь мы же не чужие друг другу люди.

Его все это веселит и абсолютно не заботит, что слуги могут нас тут застать. Что Алисия донесет на меня Родриго, и он снова в бешенстве боль причинит. Если это случится, то случай около лестницы покажется для меня всего лишь детской забавой. Настоящие неприятности начнутся у меня чуть позже. Интуитивно ощущаю это, как будто знаю, что может случится что-то плохое в любой момент. Поэтому стоит как можно скорее покинуть это место. Пусть уж лучше я в комнате снова просижу весь остаток дня, но хотя бы не стану главной участницей в сплетне про мое недостойное поведение замужней женщины.

— Сеньор Северо, — настойчиво, проигнорировав его слова, называю мужчину по фамилии, чтобы не переступать черту формальностей. Он для меня по сути никто, просто друг мужа, и я не собираюсь с ним любезничать. — Прошу прощения, но мне стоит вернуться в дом. Я уже достаточно погуляла сегодня в саду.

Встаю на ноги с намерением выйти из укрытия, но крепкая хватка на правом запястье не дает этого сделать. Даниэль резко тянет на себя, вынуждая придвинуться поближе, от чего путаюсь в собственных ногах и буквально падаю на него. От потери равновесия чисто интуитивно рукой обнимаю его за шею, упираясь подбородком в мощную грудь, вздымающуюся под тканью белой рубашки. Талию обжигает горячая ладонь, которая движется назад, прямо к моей заднице. Да что себе позволяет этот мерзавец? Решил, что я так легко могу с другим мужчиной время провести?

Вырываюсь из плена самого черта, нарушившего мой покой после событий в столовой, отхожу от него на некоторое расстояние и со всей девичьей силы влепляю ему пощечину. Как раз смогла достать до наглого лица, выражение которого не меняется и после удара. Он все также коварно смотрит на меня, словно все это часть какой-то изощренной, глупой игры, где мне уготована роль жертвы. Но я не позволю так над собой издеваться, ни за что на свете.

Резко разворачиваюсь на пятках, отодвигаю в сторону ветку и выхожу на задний двор особняка, где прогуливаются, сканирую территорию охранники в черных костюмах. Один из них при виде меня тут же в рацию что-то говорит, видимо сообщает о нахождении беглянки. Только вот я и не сбегала вовсе, лишь спряталась на время ото всех в этом доме. Его стены давят на меня, дышать свободно невозможно, ощущаю себя птичкой в клетке, куда ее посадил жестокий охотник, наблюдающий за страданиями своей жертвы.