— Женщина, ты выглядишь так, будто бежала сюда от самой Японской границы…
Вокруг нас с Линой начинала собираться толпа из бегающей прислуги, и суетящихся родственников и друзей семьи.
— Так, тихо! — прикрикнула я, — Лине нужен покой. Пойдем, я отведу тебя наверх.
Выделив подруге комнатку поближе к моей, я хлопотала, пока женщина принимала ванну. Горячая вода с эфирным маслом эвкалипта и мелиссы — это то, что нужно для расслабления. И после всех передряг, я прекрасно понимала, как нужно принять ванну, чтобы смыть с себя всю ментальную грязь, которая давит со всех сторон. А разговоры…. Нет, в такой момент слова не нужны. Нужна тишина и единение.
Приготовив постель, я помогла Лине переодеться и прилечь. Одеяло тяжелым пушистым облаком накрыло уставшую женщину.
— Сейчас я принесу тебе чай, попьешь, поспишь, и наутро станет легче. Тогда и поговорим, хорошо, родная?
— Спасибо, — одними губами сказала она, закрывая глаза.
Спустившись вниз, я пулей понеслась на кухню. Леди Кэтрин остановила меня, оторвавшись от беседы с Нефритом. И справилась о причинах столь плачевного состояния моей подруги. Она всегда любила Лину как одну из нас. Считала ее третьей племянницей, и время от времени финансово участвовала в делах ее семьи. Да, у Лины были родственники, но относились, скажем, к самым низким слоям общества и не только по социальному статусу. Потому я полностью поддержала стремление подруги переехать в другой город и жить отдельно от семьи и позора отца, который кидал тень на репутацию подруги.
— Леди Кэтрин, я отнесу ей чаю, а назавтра она нам сама все расскажет, поверьте, я знаю не больше вашего. Как Нефрит?
Притворившись внезапно оглохшей, тетушка вернулась к моему другу. Как удобно быть старой каргой, — злобно подумала я, но быстро остыла. В конце-то концов, сама недавно думала, что не хочу взваливать на свои плечи еще большие заботы. Мне нравилась моя тихая и размеренная жизнь. Обойдусь без дополнительных приключений.
Больше книг на сайте - Knigolub.net
Бэтти протянула мне большую глиняную чашку с благоухающей жидкостью, и я осторожно понесла ее в комнатку подруги.
Отворив двери, я чуть не пролила чай. Над женщиной склонилась вампирка.
— Элизабет, что ты такое…
— Тсс, — зашипела она, приложив палец к губам, — не видишь — она уснула.
— Боже мой, прости. Но что я должна была думать, увидев тебя, склонившуюся над моей подругой, — я поставила чашку на прикроватную тумбочку и присела на корточки рядом с вампиршей. Даже во сне у Лины было перепуганное и встревоженное выражение лица. Мне было действительно жаль ее. Столько трудностей свалилось на плечи. Почему трудно только хорошим людям? А плохим все дается с лихвой? Где же она — вселенская справедливость, где добро возвращается добром?
— Ею питались, — известила Лиззи, — это меня и насторожило.
— Вампир? — встрепенулась я.
— Не уверена… — лицо женщины выражало крайнюю степень озабоченности, если это можно было так назвать. Подобное выражение на лице тысячелетнего вампира повергало меня в пучину хаоса, — здесь что-то совершенно иного рода.
— Поделишься? — поинтересовалась я, не до конца уверенная, что мне следует знать.