– Да, ты права, – он улыбнулся, – потому что у меня на первом месте всегда была работа, как и у тебя.
– А почему персики?
– Они сладкие, как мои сделки.
Цветение плодовых деревьев представляет собой поистине изумительное зрелище. Цветущий персиковый сад Пола завораживал Грейс своими красками и ароматом. Кажется, что цветущие деревья дисциплинированно выстроились в ряды и бегут друг за другом. Контрастный фон темно-зеленых растений подчеркивал трогательную нежность цветущего персикового сада…
– У моего отца тоже был красивый сад, но нам не позволяли там гулять.
– Почему?
– Нам с братом не разрешали расслабляться ни на секунду. После уроков мы ходили в самые разные кружки, а потом занимались дома. Знаете, что самое досадное? – она фыркнула и бросила в воду последнюю порцию еды.
– Тебе ничего не пригодилось из всего этого.
– В самую точку. Я даже брала уроки фехтования.
– У вас есть дети?
– Пока нет, но когда я стану врачом, обязательно заведу.
– В таком случае, у тебя времени будет еще меньше чем сейчас, – Пол оглянулся на ручей и пошел в сторону бассейна.
Грейс молча шла за ним. Она мыслено представила себя главврачом интенсивной терапии, от чего на лице появилась улыбка.
‘’А как же дети?’’,– спросила она себя и ответила,– ‘’А дети подождут’’.
– Грейс, что для тебя важнее: семья или карьера? – спросил Пол, когда уселся у бассейна.
– Обе, – ответила она и посмотрела на телефон. – Простите, Пол, я пропустила звонок от мужа.
– Перезвоните.
Она отошла и позвонила Рикки. Было видно, что Грейс была чем-то встревожена, она злилась на мужа. Пол услышал только несколько фраз, но понял, что у них проблемы на работе.
– Все в порядке? – спросил Пол.
– Одному из пациентов Рикки стало плохо. Но сейчас все в порядке. Он уже выехал и скоро будет здесь. Можно я пойду? Мне нужно переодеться.