— В школьной администрации любят, когда дети получают легкие травмы головы. По их мнению, это закаляет характер.
Картер кивнул:
— Рад, что не вышиб розовый цвет из твоих волос.
Я потянулась убрать с лица прядь волос и поморщилась, дотронувшись до шишки.
— Пожалуйста, разреши мне довезти тебя до дома, — повторил он. — Это самое малое, что я могу сделать.
— Так написано в четвертой главе пособия для добропорядочных граждан?
Он непонимающе нахмурился.
— Не переживай, — продолжила я. — Ты уже выполнил свой гражданский долг.
Глаза Картера округлились.
— Что?.. Я же пошутил. Ты что, подумала, что я сказал это всерьез?
Я промолчала.
— Поверь, — сказал он, приподняв брови, — есть множество более легких способов помочь обществу, чем общение с тобой.
Хм-м. У юных республиканцев странное чувство юмора.
— Пожалуйста, ради меня, — проговорил Картер. — Разреши мне отвезти тебя домой.
Ну ладно. Хорошо.
— Как скажешь, командир, — вздохнула я и открыла дверь.
— А вдруг твоя подруга тебя увидит? — спросил он. — Ты готова к возможным последствиям?
— Да пожалуйста, — усмехнулась я. — Детей тьмы я не боюсь.
— Отличное прозвище. Им идет, — улыбнулся Картер. — Может, организуем поединок между детьми тьмы и юными республиканцами? — Он завел машину. — Так где ты живешь?
— Через три дома. Мой тот, что с желтыми ставнями.