— Идите к черту!
— Клянусь, леди, я оставлю вас здесь на съедение койотам, — пригрозил главарь сиплым голосом, — и от вас не останется никаких следов.
— Я вас не боюсь!
— Вы больше никогда не увидите своего сына.
Глаза над повязкой казались ледяными. В гневе Миранда протянула руку и сорвала с лица бандита платок. Она надеялась обезоружить его, но увиденное заставило ахнуть ее саму.
Лицо незнакомца произвело на нее неизгладимое впечатление. Его черты были четкими и резкими: высокие скулы, квадратная челюсть, над узким ртом — длинный прямой нос. Незнакомец по-прежнему взирал на Миранду с нескрываемым презрением.
— Велите сыну перестать плакать, — повторил он.
Решимость в его голосе и глазах заставила Миранду похолодеть. Она не перестала бы бороться, имея хотя бы один шанс на победу, но теперь поняла: любые ее усилия окажутся тщетными. Миранда не была трусихой, но и не отличалась безрассудством. Подавив гордость и страх, она дрожащим голосом позвала:
— Скотт! — Подождав и убедившись, что рыдания не утихают, она прокашлялась и окликнула погромче:
— Скотт!
— Мама? — Скотт оторвал перепачканные ладошки от заплаканных глаз и повертел головой, высматривая мать.
— Не плачь, дорогой, ладно? Эти люди не причинят нам вреда.
— Я хочу домой!
— Знаю. Я тоже хочу. Мы обязательно поедем домой. Думаю, что скоро. А пока перестань плакать, договорились?
Маленькие кулачки вытерли остатки слез. Напоследок ребенок всхлипнул.
— Ладно. Можно я поеду с тобой? Мне страшно.
Миранда перевела взгляд на главаря бандитов:
— Можно ему…
— Нет, — отрезал тот, не дожидаясь, пока Миранда закончит вопрос.
Не обращая внимания на злобный взгляд Миранды, незнакомец обратился к своим сообщникам, отдавая приказания. Кавалькада перестроилась, и лошадь, на которой сидел Скотт, оказалась второй по порядку. Прежде чем тронуться с места, главарь резко спросил: