Книги

Пленница Тайного сада

22
18
20
22
24
26
28
30

Его комната тоже находилась на втором этаже, но далеко от моей. Когда он шел вниз или, наоборот, поднимался, то проходил мимо моих покоев и дежуривших охранников. Я решила подкараулить его у двери. Села на корточки у замочной скважины и, прикрыв один глаз, смотрела в отверстие, через которое пробивался голубоватый свет коридора. Солдаты у двери о чем-то тихо переговаривались. Разобрать слов я не могла, потому что дверь была плотной. Благодаря наблюдению я сделала вывод, что и они вряд ли слышат, как я тут хожу, а значит, не догадываются, что я что-то затеваю.

Ждать пришлось так долго, что у меня затекли ноги и заболел глаз. Тогда я подставила стул и наблюдала сидя. Ноги это спасло, а глаз – нет. От напряжения он так сильно пульсировал, что, казалось, я ослепну.

Несколько часов никто по коридору не проходил. Я даже успела подремать, размять ноги, попить чай и снова сесть наблюдать. Уже не надеялась никого сегодня увидеть, как вдруг за дверью скользнула тень.

Не раздумывая, я бросилась наружу и закричала:

– У Сюэлянь!

На самом деле, я не видела человека через замочную скважину, смогла разглядеть лишь тень и вполне могла ошибиться. К счастью, сегодня Боги мне благоволили, и мимо проходил действительно У Сюэлянь.

Я распахнула двери с таким грохотом, что не было ничего удивительного в беспокойстве солдат.

Один схватил меня за локти, заломил руки за спиной и впечатал лицом в стену. Второй бросился защищать молодого господина. Наверное, решили, что я запланировала на него таким глупым образом напасть.

– Молодой господин У, я просто хочу с вами поговорить! – воскликнула я и дернулась, за что солдат сильнее вжал меня в стену.

Он так сильно давил на руки, что царапины, синяки, потертости от веревок и прочие ранения, оставшиеся после перестрелки на территориях клана Бай Ху, зажгло, словно огнем. Все эти дни я залечивала раны специальной мазью, которую принесла Лу, и теперь мои старания окажутся напрасными.

– Отпустите ее! – воскликнул У Сюэлянь. – Это Третья принцесса, а не убийца.

– Она бросилась к вам, молодой господин, – оправдался солдат.

– И что? Что бы в стране ни происходило, она все еще часть императорской семьи, поэтому вы не имеете права с ней так обращаться. Руки прочь!

Меня отпустили. Я потерла запястья, стараясь не подавать вида, что стальная хватка солдата прошлась по самым болезненным местам, и повернулась к У Сюэляню.

Он был в черной военной форме, более парадной, чем у солдат, но проще, чем у Хэй Цзиня. Это меня удивило. Мы пересекались с ним два раза, и оба раза он представал в дорогих костюмах с иголочки. Военная форма тоже выглядела недешевой, но не вязалась с его наивным лицом.

– На пару слов. Пожалуйста, – попросила я, пытаясь отойти от произошедшего.

Не ожидала, что У Сюэлянь так выгородит меня перед своими людьми. От него можно было ожидать, что он прикажет солдатам втолкнуть меня обратно в комнату и запереть двери на замок, лишь бы я больше не появлялась в его поле зрения. Хотя, может, еще все впереди. У Сюэлянь осматривал меня изучающим взглядом, словно оценивая риски разговора со мной. Меня окатило отчаяние. С чего я решила, что он согласится? В прошлую встречу он ясно дал понять, что воспринимает меня как врага.

Я опустила взгляд.

– Прошу за мной, Ваше Высочество, – вдруг ответил У Сюэлянь, и голос у него стал гораздо мягче.

Когда я снова подняла на него глаза, никакой враждебности не увидела, что сбило с толку. У Сюэлянь кивнул в сторону лестницы, приглашая следовать за ним, но тут солдат вдруг преградил нам дорогу.