— Чем вы занимаетесь — травите добропорядочных граждан.
— Сомневаюсь, что вы добропорядочные граждане.
Акинага поднял брови.
— Это новость для моих адвокатов. Я никому не сделал плохого, не нарушил ни одного закона. Спросите своего мальчика для битья Ёсинори.
— Ёсинори ничего не говорил ни о вас, ни о Тёсе.
— Тогда убирайтесь отсюда. Вы только зря пролили кровь и испортили воду в моем бассейне.
— Усиба... — безжалостно продолжил Танака Джин.
В первый раз Акинага, казалось, утратил свое хладнокровие.
— Я вас не понимаю. При чем тут дайдзин?
Прокурор ничего не ответил и внимательно посмотрел на полицейских, которые выстроили людей оябуна вдоль стенки и ощупывали их в поисках оружия.
Тецуо захотелось выйти из воды, но он не желал потерять лицо и доставить этим удовольствие прокурору.
— Зачем вы сюда пришли? — с презрением спросил Акинага. — Вы блефуете.
— Это не блеф, — махнул рукой Танака Джин. — Поднимайтесь.
— Вы не смеете...
— Делайте, как я сказал! — заорал прокурор.
И стоявшие поблизости якудза вздрогнули. Акинага вышел из бассейна, в душе проклиная Танаку. Он поклялся себе, что заставит прокурора заплатить за то унижение, которому прокурор подверг его перед множеством людей. Он уже взял под стражу Ёсинори, а теперь еще и это оскорбление! Акинага знал, какие меры следует принять, чтобы... Внезапно в его влажную грудь ударился конец веревки, и Акинага увидел, что прокурор держит в руках торинаву — ритуальный шнур. Мысли о мщении моментально выветрились из его головы, он в ужасе отступил назад.
Прокурор связал его руки шнуром и проговорил:
— Теперь все будут знать, что вы преступник.
Мутными, полными ненависти глазами Акинага уставился на Танаку Джина:
— В чем вы меня обвиняете?