Книги

Пираты. Книга 3. Остров Моаи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Так это хорошо ведь? — спросил Роб. — Война кончилась, и людей трогать не будут… Все в порядке.

— Наоборот, — отрезала капитан. — Они согласились, что надо сплотиться вокруг Моаи, чтобы не допустить его гибели. С ним что-то не то, надорвался, что ли? Как-то он заболел. А это для всех очень важно. Эх, не было со мной попугая в пещерах! Этот Моаи, кажется, залог существования всех арков. Может, он дает им силу… А может, и похлеще.

— Что, например? — спросил теперь я.

— А ты не думаешь, что Моаи может быть их общей матерью? — Кристин пожала плечами, будто сама стеснялась такого предположения. — Но они общаются с ним так… будто это она. Не слишком умная, с какими-то своими закидонами, но — мать. Для всех. Арки умрут за нее все до единого, это чувствуется.

Вот так. Моник говорила о капризном ребенке, Кристин — о матери с «закидонами». Нам не понять эту расу, но если есть что-то общее для всех арков, то истина где-то рядом: то ли ребенок… но, скорее, и правда мать. Я представил, как из этого странного супа появляются маленькие Прозрачные, и передернул плечами. Это было бы мерзко. Но и это могло быть.

— Ну, вы поняли, о чем я? Кон-Тики позволят всем заботиться о Моаи на том условии, что Западные и Восточные прекратят свои игры с людьми. И тогда люди станут не нужны уже никому из них, это так и прозвучало. А последней фразой было «Да придет лед!». Да, еще: они обещали вернуть в Хранилище все имеющиеся у них предметы и помочь с постройкой береговых фигур.

— И что это значит? — спросил Джон.

— Не знаю. — Кристин устало вздохнула. — Я вот поняла так, что кланы решили свою проблему, и теперь проблема у нас: они и правда заморозят Землю! Ты понял как-то иначе?

— Прости, я не так быстро соображаю. — Джон оглянулся на меня. — Клод, ты думаешь, это возможно?

— Я это вполне допускаю. Но давайте все-таки поднимемся на борт и ты, Кристин, хоть немного успокоишь команду.

Ей не потребовалось на это много времени. Все, что узнала, Кристин пересказала матросам вкратце, чтобы не было лишних вопросов. Пираты просто поняли, что «прозрачные дьяволы» сговорились погубить весь мир морозом. Мороза пираты не любят, по крайней мере те, кто обитает на Карибах. Такой план показался всем отвратительным, и тогда Кристин приказала выдать всем рома, чтобы праведный гнев немного подбродил.

— А это что за тип на моем корабле? — Она ткнула пальцем в Ли. — Клод, это ты его приволок?

— Агент Восточного клана, — пояснил я. — Кажется, к своим не спешит. Вот же они, Ли, совсем рядом.

— Понимаешь, Дюпон… — Ли жадными глазами следил за раздачей рома. — Честно говоря, мне наш последний рейд совсем не понравился. Капитан и товарищи мертвы, служить Моаи тоже не хочется… Ну зачем мне Прозрачные? Если вы против них, я бы попробовал присоединиться к вам, только налейте выпить, пожалуйста.

— Постой! — Кристин схватила его за рукав и подтащила к борту. — Там, наверное, твои соотечественники. Спроси.

Ли неуверенно покосился на Кристин, на меня, а потом прокричал в темноту что-то на китайском. Ему ответили.

— Это не мандаринский, но я понимаю. Что дальше?

— Скажи, что Прозрачные хотят заморозить весь мир, от Китая до Тортуги. Скажи, что мы решили им не подчиняться и зовем помочь нам ради всех и самих себя прежде всего. И спроси заодно, есть ли у них волшебные предметы.

Ли, почесав затылок, исполнил приказ. Сперва ему никто не ответил, а потом темноту озарила вспышка мушкетного выстрела. Мы все нырнули за фальшборт. Это было так неожиданно, что никто даже не выстрелил в ответ.

— Все целы? — спросила капитан. — Хорошо. Тогда пока не будем палить.