Она ничего не ответила. До рассвета мы так и просидели в хижине, а потом, взяв холодного Басима на руки, по линии прибоя направились к кораблю. Смуглые тела туземцев иногда мелькали среди скал, но ни одной стрелы в нас так и не выпустили. Напрасно Басим, зарабатывая их доверие, так и не решился подарить им ни одного мушкета. Может быть, тогда они и рискнули бы на нас напасть.
На берегу, в ожидании шлюпки с «Ла Навидад», я отвел Кристин на несколько шагов в сторону.
— Уводи корабль, в последний раз прошу! Если у меня все получится, я найду способ подать знак.
— Куда я могу увести корабль, если на острове останется член моей команды? — удивилась она. — Нет уж, Клод, давай договоримся так: как только убедимся, что тебя прикончили, так и выберем якорь.
Она отвернулась, и я понял, что снова обидел девушку. Я приготовил длинную речь, чтобы в конце опять попросить прощения и во всем с ней согласиться, но стоило мне начать, как Кристин просто исчезла. Растворилась в воздухе.
— Да ну тебя, Клод, надоел! Все надоели! — услышал я совсем рядом.
Напрасно я ловил воздух руками — Кристин то ли ушла, то ли стояла где-то неподалеку и тихонько посмеивалась надо мной.
— Кристин, не валяй дурака, я прошу!
Тишина. Ко мне подошли Джон и Роберт, оба тоже пытались ее звать, но безрезультатно. А я, наморщив лоб, кое-что припомнил и склонился над шляпой с предметами. Где-то там должна была быть фигурка спрута, которая помогала Басиму видеть другие предметы, где бы они ни находились.
— Зря стараться! — засмеялся араб, лежавший рядом. — Учиться его работать — долго-долго. Другой предмет надо… А его нет эта шляпа.
Я сжал в руке спрута, и у меня действительно ничего сразу не получилось. Но это еще не значило, что араб сказал правду, и я продолжил попытки.
Глава одиннадцатая
Камера Моаи
Постепенно все разбрелись по берегу, выкликая Кристин. Тогда араб, приподняв голову, быстро огляделся и сделал, наконец, свое предложение. Я не все понял и, утомившись уже прикладывать ему попугая на лоб, как компресс, повесил фигурку корсару на шею — благо, она была на отдельном шнурке.
— Веры у меня тебе нет, Дюпон, но ты на моем месте тоже цеплялся бы за жизнь. Я умею обращаться со спрутом. Могу сказать, где девчонка. Давай начнем наше новое сотрудничество с этого.
Как мне самому это в голову не пришло? Вместо попугая ко лбу Басима прилепился спрут. Некоторое время араб будто прислушивался к чему-то, прикрыв глаза, потом фыркнул.
— Она уже довольно далеко. Наверное, раньше тебя вспомнила, что я умею. Она в скалах.
— Ну и что толку от того, что ты ее видишь? Я даже проверить этого не могу!
— Просто мне казалось, что вы ее ищете… — Араб попытался пожать плечами, но это получилось лишь частично. — Проклятье! Не знаю, сколько я проживу в таком состоянии: это уже не одна только кисть. Вот что, Дюпон: Моаи ждет меня. Приди и скажи, что ты мой помощник, мой гонец. Если Моаи примет тебя, ты это почувствуешь. Но не все длинноухие мертвы. Если ты придешь без предметов, арки не пустят тебя в пещеры. Просто заманят в ловушку и убьют. Тогда и я обречен. Поэтому ты должен честно отдать всю добычу.
— А если они просто возьмут предметы и не пустят меня вниз? Разве нет средства связаться с Моаи, чтобы он помог?