Книги

Песнь личной служанки повелителя

22
18
20
22
24
26
28
30

Конечно же, я предполагал, что появление иллеми не пройдет незаметно, и соседи захотят справиться о моих планах и взглянуть на представительницу потерянного народа. Но не думал, что они принесутся так быстро.

— Уже два дня, — ворчливым голосом отозвался Доран. — Я предложил им приехать в следующем году, отказались, — и развёл руками, криво улыбнувшись. — Ждут тебя. И её.

Ладонь Лиры сильнее сжала мою. Только это выдало её реакцию на слова альва.

— Я приму их через полчаса. А Лире нужно отдохнуть с дороги.

— Как скажешь, — если Дорану и не понравился мой ответ, он ничем не выдал этого.

Альв согласился распорядиться о подготовке малого зала переговоров для общения с послами. Мы с Лирой продолжили путь до покоев. Всю дорогу она казалась задумчивой и мрачной.

— Я не знаю, как себя вести, — призналась она, как только дверь покоев закрылась за нашими спинами.

Я мягко развернул её к себе лицом. Она хмурилась, нервно покусывая губу.

— Как королева.

Лира вздрогнула и посмотрела почти испуганно.

— Ты моя жена и не должна ничего бояться.

Я снял артефакт со своей шеи и вложил его в ладони Лиры. Мне казалось это правильным. Ключ от Древа должен принадлежать ей.

— Ты отдаёшь его мне? — изумилась она.

— Конечно. Ты нужна Древу и своему народу. Барьер слабеет.

— Ты прав, — проговорила она медленно. В золотистых глазах вспыхнули тепло и благодарность — Сейчас не время бояться, — она так сильно сжала артефакт в ладонях, что я испугался, что порежется. — Я сделаю все, что в моих силах. И даже больше, — пообещала твердо.

— Только давай по дворцу ты будешь передвигаться с охраной, когда меня нет рядом?

— Думаешь, могли отправить нового вора?

— Убийцу, Лира, — исправил я.

Айлирану отправили подстроить мою смерть, и вряд ли тайный враг остановится.

— Я не против охраны, — она рассеянно кивнула, явно пребывая в своих мыслях.