Книги

Песнь личной служанки повелителя

22
18
20
22
24
26
28
30

— И вы верите?

— А вы можете обещать, что способны что-то изменить?

— Нет, не могу, — я опустила взгляд к лежащим на коленях ладоням.

Мелькали моменты, когда я почти верила, что ничего не могу и ни на что не способна. Сомнений и страхов не избежать, главное, чтобы вера была сильнее их.

— А он обещает, что спасёт этот мир. Иногда нужно поддержать зло для всеобщего блага.

— Как бы это благо не вылилось в ещё большее зло. Доран не спаситель, он действует лишь в своих интересах. Свою жизнь он пытается спасти.

— Главное, что он знает способ, — лекарь отвернулся к своему чемоданчику, чтобы намешать лечебный отвар.

Альв напоил меня лекарствами, обработал раны, вновь перебинтовал их, решив подольше подержать под лечебной мазью. Отвар отгонял бессилие, возвращал силы телу и ясность сознанию. Мне удалось уже самой привести себя в порядок. Доран предупредил о встрече с возможным союзником, и я собиралась ею воспользоваться. Прежде считала, что Берта тоже убили, но весть о том, что он жив, порадовала. Деймос доверял ему, а у меня и нет выбора. Тоже придётся довериться.

Из покоев меня выводили под конвоем, который со стороны напоминал охрану королевы. Доран шагал рядом. Он не забыл вновь упомянуть о приставленном к горлу Лили лезвии меча и теперь самодовольно улыбался. Хотя его улыбка могла быть связана с тем, что лекарь обещал избавить меня от знака, а Дорана от препятствия.

Слуги приостанавливались, глядя на меня и шепчась украдкой. Наверное, ходит множество слухов и догадок о том, что на самом деле произошло с повелителем. Пока шли, я гадала про себя, где произойдёт встреча с Бертом. В его кабинете, гарнизоне, отдельной гостиной? Но Берт решил всех опередить. Судя по мелькнувшей гримасе на лице Дорана, он не ожидал, что гармонт перехватит нас в коридоре королевского крыла. Берт по обыкновению был облачен в кожаный доспех. Светлые волосы растрепались, а под карими глазами пролегли темные круги. Его сопровождало трое гармонтов, что ещё больше насторожило Дорана.

— Королева, — Берт коротко поклонился мне, проигнорировав Дорана. — Рад видеть вас в добром здравии.

— И я рада, что с вами все в порядке.

Доран сильнее сжал мою руку, вспышкой боли предупреждая о том, чтобы я не говорила лишнего.

— Ты задерживаешь королеву, — Доран прибавил недовольства в голос.

— Прошу следовать за мной, — Берт жестом указал на дверь наших с Деймосом покоев.

Так вот в чём дело. Берт спрятал артефакт. Возможно, Доран рассчитывал, что после смерти Деймоса барьер потеряет свою силу, но этого не произошло. Берт повёл нас вперёд, раскрыл двери. Входить сюда было сложно. Чувства смешались в тугой комок. Они сжимали сердце острыми шипами, стискивали горло, не давая вдохнуть полной грудью.

Я думала, Берт спрятал артефакт в кабинете, но оказалось, что нет. Он вёл нас в спальню. Мне было известно ещё об одном сейфе, где раньше и хранился артефакт. Но после того, как Деймос начал носить его при себе, в нем отпала необходимость. Доран вряд ли предполагал, что артефакт вернется в место прежнего хранения.

Я старалась смотреть только на Берта и не оглядывать до боли знакомую обстановку комнаты. Столько запоминающихся моментов прошло здесь. Общение с Деймосом, противостояние и наши ночи. Но даже Берт напоминал о Деймосе. Его крылья были светлее и будто меньше. А я вспоминала черный бархат родных крыльев и все ещё пыталась отогреться их фантомным теплом. Как же тяжело. Кажется, ещё немного и я просто рухну на пол и разрыдаюсь.

Берт сдвинул кровать в сторону, поднял фальш-панель. А там с помощью нужной комбинации раскрыл и металлическую дверцу сейфа. Знакомо звякнула цепь. С этого звука и началась вся история. Берт поднялся и обернулся, протягивая мне висящий на цепи артефакт. Тот, что я пыталась украсть, но получила добровольно.

Дорану ничего не оставалось, как отпустить меня. Я прошла вперёд, все ещё невольно хромая на раненую ногу. Споткнулась даже не специально. Слишком много воспоминаний и чувств, чтобы твёрдо стоять на ногах. Берт деликатно поддержал меня за талию, не давая упасть.