Хорват смешался:
— Не знаю. Можно, конечно, протаранить, но… Вот что, попробуем не подпустить их к распылителю.
— Выполняйте! — кивнул Глисон и снова взялся за телефон.
Лейтенант приказал снять чехол с пулемета.
Саулу не повезло. Когда появился корабль береговой охраны, он настраивал распылитель. Потом федерал начал вещать в громкоговоритель, разумный такой, спокойный…
Тогда Вон и Вера прицелились и жахнули по нему очередями. Здорово! У них там все стекла перебило!
Вот только не здорово, потому что тогда не повезло Саулу, — совсем не повезло, а он ничего такого и не делал. Он стоял у распылителя и смотрел, а копы как запалили из своей пушки — его пополам разрезало! Просто пополам!
Паром встал, и теперь сильно качало. Пассажиры сбились в кучку в кают-компании, тихие, запуганные, их тошнило.
Они-то чего боятся? Не в них из пушки палят!
Снаружи два полицейских катера, два брандера и еще корабль береговой охраны. И черный вертолет вьется, как стрекоза, нацелил пушки прямо на нос. Интересно, сколько вертолет может продержаться в воздухе, пока не кончится топливо и он не свалится в воду? Кстати, аквалангисты у них, наверное, тоже есть.
Сюзанна стояла на носу с Верой и Соланжем. Рядом ходил француз с мобильным телефоном — он спорил с переговорщиком из ФБР.
— Слушайте, — сказал Глисон. — Вы должны понять одну вещь: в Гудзон мы вас не выпустим. Если понадобится, мы вас потопим. Не зря над вами вертолет висит. Все остальное можно обсуждать.
Глисон мерил палубу шагами и слушал, то и дело поглядывая на Энни с Фрэнком.
— Хорошо, — сказал наконец он. — Вот что я предлагаю. Столько заложников вам не нужно, вы и сами понимаете. — Секунду помолчав, он продолжил: — Давайте договоримся. Вы отпускаете женщин и детей, а я пришлю вам еды. Ну как? Пиццу. Что захотите.
Еще секунду послушав, Глисон отключился.
— Что он сказал? — спросила Энни.
— Что подумает.
— Идем, девочка.
Сюзанна замешкалась:
— И Стивен тоже?