Анализировать прошедший разговор Иосиф Виссарионович оставил на потом. Вместо этого он, повернувшись к Берии, приказал:
— Докладывайте.
— Есть! Начнем с Манхеттенского проекта?
— Можно и с него, — кивнул Сталин, вставая из-за стола. Дымя трубкой, он принялся ходить взад-вперед по кабинету, изредка бросая взгляды на докладывающего наркома.
— Специалисты в Америку отправлены. Наша разведывательная сеть в Нью-Йорке уже провела необходимые мероприятия для будущих операций. Так что о проекте можно будет забыть, американцы не скоро найдут других ученых для возобновления проекта.
— Что в Германии?
— Готовимся, но пока людей не отправляли. Ждем начала войны, в последующих неразберихах нашим специалистам будет проще добраться до фон Брауна.
— Хорошо. Оставим это пока. Докладывайте о поставках из Белоруссии, — приказал Иосиф Виссарионович, возвращаясь к столу и садясь в кресло.
Берия открыл папку и стал докладывать:
— За девятнадцать часов, пока был открыт портал, нами было получено…
Далее последовал длинный перечень имущества и боевой техники.
— …На большее не хватило времени, — закончил доклад нарком.
На несколько секунд в кабинете повисло молчание.
— Хорошо, все данные оставьте, я изучу их позже. Как прошла передача золота союзникам?
— Все прошло штатно, товарищ Сталин. Первая партия в сорок тонн передана представителям Белоруссии согласно договору.
— На какое-то время это золото поможет нашим союзникам. Мы уже обсудили с ними возможность нефтедобычи и других нужных им ресурсов.
— Этим вопросом занимается товарищ Георгидзе, — кивнул нарком.
— Как с постройкой железнодорожной ветки к порталу?
— Работы уже начались, но, по словам топографов, нужно пройти девяносто два километра, десяток маленьких речушек, оврагов и построить большой мост через Каму. Длина моста будет девятьсот семнадцать метров. По прикидкам наших инженеров, время на постройку ветки займет не менее двух месяцев. Я приказал выделить им в помощь два инженерных батальона железнодорожных войск. В Белоруссии они как раз освободились и уже эшелонами идут в Казань.
— Перейдем к нашим делам у немецкой границы.