Книги

Первый долг

22
18
20
22
24
26
28
30

Энергия, исходящая вибрацией, от скакуна передалась и мне, напоминая кто я, и какие привилегии я мог брать от жизни.

Поворачивая голову в сторону простирающихся земель «Хоуксбридж Холла», я вонзил острые шпоры в бока Вингса.

Безудержный поток силы прошелся через мышцы животного. Вингс сорвался с места, его копыта набирали бешеную скорость. Резко свистнув, я воззвал этим действием своих помощников в охоте.

Сильный запах пыли, поднятой копытами лошади, ударил мне в ноздри, когда мы пронеслись по траве.

«Я иду за тобой Нила Уивер.

Я иду».

С диким лаем, ревом, словно надвигающийся гром, неслась за мной стая гончих собак, и я крикнул им команду:

— Взять ее. 

Глава 2

Нила

Мои легкие обжигало огнем.

Стопы были изранены.

Ноги болели.

Каждый дюйм моего тела кричал от дикого страха.

Беги. Беги. Беги.

Я склонила голову, толкая свое тело двигаться вперед, отыскать несуществующую энергию и пронести себя из ада к спасению.

Сколько я буду бежать? Я не знала. Как далеко я ушла от него? Скорее всего, не очень.

Но независимо от ран на моем теле и спазмов от усталости в моих легких, я продолжала бежать. Продолжала свой путь. Я благодарила Господа за нескончаемое количество ночей, которые я провела на беговой дорожке, и впервые в жизни я была счастлива, что у меня маленький размер груди.

Тени преследовали меня по пятам. Солнце было скрыто за кронами деревьев. Яркий желтый свет пробивался сквозь них, говорил мне, что все еще день, светло, принуждая меня к движению, крича на меня, чтобы не смела сдаваться, когда я остановилась и пыталась прекратить бесконечный поток предательских слез и успокоить дыхание.

Я продолжала бежать, петляя настолько, насколько могла, я даже почти подвернула лодыжку, поскользнувшись на валунах, когда пересекала ручей. Я делала все то же самое, что делали люди, которые выживали в экстремальных условиях — про которых я смотрела по телевизору — когда за ними охотились.