Книги

Первые шаги за гранью

22
18
20
22
24
26
28
30

— Выйди.

Юноша молча кивнул и покинул кабинет.

— Не ожидал что посылка всё-таки ко мне дойдёт. Мы, конечно, выловили ту крысу из-за которой информация утекла в руки Фрусс… Но скажи-ка мне, Майк Мурвоцци, как тебе удалось уйти от цветочных пиратов?

— Вы не поверите…

— Я уже не верю в то, что ты стоишь передо мной живой и здоровый, да ещё и посылку привёз в целости и сохранности. Так что рассказывай, хуже не будет.

И Майк принялся рассказывать. Когда полуогр закончил, его собеседник тяжело вздохнул.

— Безумная история. Но я тебе верю.

«Потому что она идеально сходится с тем, что нам удалось разузнать о судьбе Фрусс,» — про себя добавил мужчина.

— И что теперь? — не выдержав паузы спросил Майк.

— Теперь я хочу, чтобы ты привёл всех трёх ко мне. После этого получишь обещанную сумму и бонус за непредвиденные проблемы.

— Но… — перечить этому человеку было страшно, но Майк помнил о своём обещании Кену, Танаке и Мей, и не собирался просто так от него отрекаться. Мало ли с какой целью Флорез-старший требует привести их к себе?

— Им ничего не грозит, я тебе даю слово, — безапелляционно заявил мужчина, — Мурвоцци, ты обычный наёмник и мелкая сошка. Ты и так влез по шею в слишком большую для тебя кучу дерьма, и только поэтому я вообще сейчас трачу на тебя своё время. Ты хочешь влезть в это дерьмо ещё глубже? Хочешь поговорить ещё с кем-то моего уровня в более напряжённой обстановке?

Полуогр покачал головой.

— Если этой троице нужно куда-то вглубь контента — ты им не помощник, а у меня есть куча денег, связей и информации обо всём что происходит на побережье. Так что ты окажешь им гораздо большую услугу приведя ко мне, чем просто доставив в один из портов на большой земле. Я уважаю честных людей, для которых обещания — не пустой звук, Мурвоцци. Но ты сейчас рискуешь из такого человека в моих глазах стать просто упёртым недальновидным дураком. А таких я не уважаю совсем. Так что принимай решение.

— Я всё сделаю, — сказал полуогр.

— Тогда иди. И позови обратно моего оболтуса, он там небось нервно шагает по коридору из стороны в сторону.

Теперь Майку пришлось убеждать Танаку и Мей сойти с корабля и встретиться с главой семьи Флорез. Особых трудностей с этим не возникло… Но вот разбудить Кена оказалось куда сложнее. Самурай совершенно не поддавался попыткам Майка и Мей растрясти его и покричать что-то в ухо. Решил проблему Танака, который просто тихим мрачным голосом сказал по-японски: «сегодня экзамен». После этого Кен резко вскочил и пришёл в состояние предельной бодрости и ясности сознания. Некроманту, правда, пришлось выслушать очень много мата в свой адрес. А заодно отбиваться от нападок Мей, требовавшей объяснить, что такое «экзамен» и почему он сегодня. Ну и интерес Майка, которому система реплику вообще не перевела, тоже не добавлял Танаке удовольствия.

Они так и явились к главе семьи Флорез — злой Кен, уныло-раздражённый Танака, и жизнерадостно-любопытная Мей, гиперактивно пытавшаяся заглянуть в каждый переулок по дороге и разглядеть или понюхать всё интересное, а интересно ей было очень много чего. Майка же на разговор не пустили — ему вручили вроде как небольшой мешочек и сказали, что, если очень хочет, может подождать друзей за воротами. Заглянув внутрь мешочка, Майк выпучил глаза и пробормотал что-то вроде «это же за сколько эти камешки продать можно». После чего пообещал Танаке и остальным что не уплывёт покуда они ему лично не скажут, что отказываются от дальнейшего совместного путешествия, и убежал куда-то в противоположную от порта сторону.

— Адам Флорез, — представился мужчина.

Он не посчитал нужным переодеться. «Хозяин Туннолы» сидел в кресле и потягивал из бокала вино. В отличие от разговора с Майком, сейчас он был не один — по бокам стояла пара телохранителей. На вид обычные мужчины средних лет в обычной одежде… Вот только Кену и Мей от их вида сразу стало не по себе. Самурай и девушка-кемо обладали классовыми способностями восприятия для определения примерного уровня опасности других пользователей системы, поэтому даже вне родного Верданта могли заранее сказать, кто что из себя представляет. И вот эти двое были настоящими монстрами, даже при том, что не имели артефактов.