Книги

Первородный 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Дарт прыгнул вниз не раздумывая. Конечно, была попытка приземлиться на одну из ступеней лапами, но те соскочили в сторону, а ступень прилетела в челюсть. Следующая, которая оказала на пути вниз, сильно ударила в рёбра. Через секунду что-то ударило в заднюю лапу, после этого началось что-то невообразимое. Каждую секунду пёсель получал болезненный удар в какую-либо часть тела, при этом продолжая хаотично вращаться и падать.

В какой-то момент пару секунд не было никаких ударов, затем последовал особенно сильный в область поясницы. После него вращение практически прекратилось, а до конечной точки оставалась ещё пара секунд полёта.

В этом месте был небольшой выступ, до которого можно и дотянуться. Дарт рванул задними лапами, и ему удалось оттолкнуться от скалы, тем самым не только сделав падение управляемым, но и изменив точку приземления. Ею служили те существа, что посмели бросать чем-либо в хозяина.

*

Не успел я выдернуть клинок, как на центрального противника приземлился мой Дартик. Вошёл передними лапами в грудь, от чего воина не только вмяло в землю, но и проломило ему грудь. Как иначе, если мой любимый собакен сейчас был размером с откормленную лошадь, а это минимум восемьсот килограммов.

По инерции его понесло дальше, все, что я успел, это схватить его левой рукой за шерсть на загривке. После этого меня резко рвануло вперёд. Меня болтало и крутило, я, насколько мог, пытался выровняться ногами, пробегая то по поверхности, то по стене , то по умирающим телам. Во время всей этой дикой скачки я умудрялся протыкать или сечь местных. Парой секунд позже мы проскочили последнего.

-Стоять! — рявкнул я, отпустив собаку и разворачиваясь.

Это я схватил Дарта и пронёсся, вися на нём, сквозь ряд местных, а вот Снежинка осталась там.

-Не понял, — действительно пытаясь понять, что происходит.

Я был полон решительности броситься назад, пробиваться через оставшихся воинов, спасать свою любимую, но…

Моя любимая оказалась на другом боку Дарта, когда тот повернулся, и в отличие от меня она не болталась всю дорогу как говно по трубам, а довольно удобно уперлась в собаку обеими ногами и приняла стабильно положение. На её пути и пути Дарта не осталось никого живого, хотя с моей стороны были в основном подранки и контуженные.

Хоть в груди и шее собаки и торчало разное оружие типа копий, мечей и кинжалов, но он не испытывал сильного дискомфорта. Видимо, никто не смог полностью пробить шкуру и нанести значимый вред. Нам оставалось только добить засранцев.

Глава 9. Одним глазком за занавес

Добивали засранцев быстро и эффективно, одним ударом.

-Стой, давай вот этого оставим, — сказал я, указывая на одного раненого.

Ему не повезло. Я не очень разбирал, куда совал свой меч, поэтому, в отличие от тёмной, с моей стороны большинство тяжело ранены, а с её — в основном мертвы. Одному «моему» противнику прилетело чуть выше ягодиц. В результате был повреждён спинной мозг, и вся нижняя часть тела перестала работать. При этом никаких других повреждений у него не наблюдалось, и умирать он явно не собирался. Его-то я и решил оставить в живых, надо же иногда думать головой и делать что-то заранее. Вот я и решил, что было бы неплохо пообщаться с местным и узнать об их мире побольше, так сказать из первоисточника.

Так и поступили. Снежинка выверенным движением, подойдя сзади, вырубила его, а затем связала руки, ну или лапы, пока было непонятно.

-Зачем он нам?

-Думаю допросить, а потом избавить от мучений, ну или ещё послужит нам как-то.

-Как мы его допросим-то?