Книги

Пернач. Дорога проклятых.

22
18
20
22
24
26
28
30

— Здрасте, — сказал я и вошел внутрь, — я из Сыкуля приехал…

— Лучше бы ты там и остался, чистый, — хмуро оборвал меня дед, и я тяжело вздохнул.

Глава 13

От Слепого Домоседа я вышел в расстроенных чувствах. Дед меня буквально разнес. Он с таким напором и жаром стал доказывать мне, мол я все делаю неправильно, что я ему чуть не поверил. Я должен был вернуться к Мельнику. Поговорить с ним, помочь, выполнить пару тройку поручений для местных, а потом уже двигаться сюда. Домосед просто не хотел меня слушать, а про то, чтобы он дал мне какую-то работу, вообще не могло быть речи.

Я присел на камень возле дома Слепого и меня осенило. Точно, сука! Все связано. Глубоко и хитро, но связано. Мой интерфейс, задания, все эти Слепые. У меня был четкий путь, по которому я должен был следовать, но я отказался. Я нарушил правило прохождения уровней, локаций, заданий и хрен знает чего там еще. Теперь стало ясно, почему та же Кейт из армии Дэда сказала, что мне к ним еще рановато, а теперь и Домосед кочевряжится. Да, это примерно как в старых компьютерных играх — когда ты приходишь черт знает куда, а тебе говорят — “у тебя уровень маловат, приди попозже”. И что теперь делать? Я потер виски и посмотрел на Зака, болтающего с Григом. А они кто тогда? Тоже болванчики игровые? Да не похоже что-то. Вон стоят смеются, делятся какими-то историями. Я видел как Зак плакал, как он переживает. Нет, это не игрушки. Это тоже люди, просто они не догадываются до того, до чего дошел я. А Слепые обладают интерфейсом. Это точно говорю! И скрывают все тщательно от других людей, чтобы править ими. Да, точняк. Ну ладно, я еще с ними разберусь. Я встал с камня, достал самострел, проверил его и вложил стрелку. Натянул тетиву и убрал на пояс. Надеюсь, не выстрелит. Затем я махнул рукой Заку и пошел в местный магазин с вполне очевидной целью.

Торговцом оказался мужик среднего телосложения, рыжий, с зелеными глазами. Скверна умудрилась захватить его правое ухо, вследствие чего оно почернело и покрылось чешуей. Зрелище так себе, но мне было плевать.

— Чего изволите? — радушно улыбнулся торговец.

— Мне нужно ружье, — отчеканил я.

— О, конечно. Помповое? Есть такое, а есть и обычные образцы.

— А автоматического дробовика нет?

— Нет, — мужчина покачал головой, — но если вдруг появится, я вам обязательно сообщу.

— Угу, — буркнул я, — показывай ружье.

Торговец ушел в другую комнату, а позади меня скрипнула дверь — на пороге стоял Зак. Вот его блин здесь только не хватало.

— Хочешь закупиться, Санта? — спросил он.

— Да, типа того, — нехотя ответил я.

Тут вернулся торгаш и положил разряженное ружье перед собой. Оно было очень похожим на то, что мне сломали, только с перевязанным прикладом.

— И почем оно? — спросил я.

— Я бы отдал его за шкуру медведя-мутанта, — ответил продавец, и я чуть не поперхнулся. Чего?

— А если я предложу коробку патронов? — с надеждой спросил я, — или на худой конец, мотоцикл.

— Нет. Мне нужна шкура. Если хотите знать, где живет медведь…