Книги

Пернач IV. Город Мечты

22
18
20
22
24
26
28
30

Да чтож такое-то, я тут весь боекомплект оставлю!

- Скидки есть? - совершенно автоматически спросил я.

- Слышь, я щяс сам тебя скину! - возмутился один из парней.

- Не груби, нечисть. - урезонила его подошедшая слепая, - Андатр просит снизить цену на товар, потому что купит все сразу.

- Андатр… - дед почесал макушку, - Это тот Андатр, который теперь вместо Акдама?

- Тот самый. - подтвердила Лия.

- Ага, да, и слепая есть, точно, тот самый. Ну раз Андатр все покупает, то за сорок девять патронов отдам! - улыбнулся наглый дед.

Я даже не нашел что сказать, мой навык харизмы оказался недостаточно высок.

- Дам сорок. - заявила слепая вместо меня.

- Ай ладно, сорок так сорок! - махнул рукой торгаш.

Я отправился за патронами, отсчитав сорок пистолетных принес их деду, и тот кивнул подручным, чтоб грузили товар в пикап. Когда погрузка была завершена, я сел на мотоцикл, подождал пока слепая чертыхаясь и бухтя заберется, запустил двигатель, и вывел колонну на Дорогу Проклятых. Ехали долго, без остановок. Слепая сначала ерзала, потом навалилась на меня всем весом и задремала. Солнце ползло к горизонту, а мы были еще черт знает где, и до Сима оставалось прилично ехать, поэтому я стал высматривать место, где можно было бы остановиться.

Такое место вскоре попалось около большого перекрестка, далеко слева от которого виднелись развалины деревушки, а справа площадка с кирпичным зданием, заставленная прогнившими остовами грузовиков, с парой разрушенных ларьков и останками домиков ближе к чахлому лесочку. Видимо это был кемпинг, где можно было остановиться поесть и переночевать. И спустя столько лет мы снова остановимся тут поесть и переночевать, какая ирония… Более-менее уцелело только здание столовой и администрации. Дачные домики практически рассыпались, и выглядели совсем плохо, тогда как столовка сразу понятно, что не обитаема. Я завел колонну на заставленную остовами грузовиков парковку, ссадил слепую, слез сам, и взялся за дробовик.

- Виль, Садри! Со мной! Остальные на охране! - скомандовал я.

Направившись к зданию столовой, внимательно глядел по сторонам. Пыль лежала ровным слоем, ни следов колес, ни отпечатков ног, ни человеческих, ни животных, много-много времени. Осторожно заглянув в полумрак, я не разглядел ровным счетом ничего, вошел в здание и подождал, пока глаза привыкнут к освещению. Следом за мной проникли Виль и Садри, при этом искатель держался уверенно, и сильно не скрывался, а собирательница была на стороже. Внутри нас ждала грязь и разруха. Разломанная пластиковая мебель, куски отделки, осколки посуды. Пыль на полу была так же нетронута. "Я уже почти следопытом стал", успел подумать я, когда увидел за барной стойкой что-то не вписывающиеся в обстановку. Вскинув ружье, я осторожно приблизился, и не поверил своим глазам.

За стойкой, на уцелевшем стуле сидел старик, в обветшавшей одежде, голову и одеяние трупа покрывал слой пыли. Волосы белые, кудрявые, рот немного приоткрыт, а вот глаза напротив, сильно зажмурены. Как он так умер, и не упал? Сел, и сердце прихватило? Я опустил ружье и осмотрел на труп с ног до головы. Садри и Виль заметили тело, но значения не придали, продолжили осмотр помещения. Я сделал шаг навстречу трупу, когда он поднял голову и открыл глаза.

Глава 3

Сказать, что я испугался - это не сказать ничего! Отпрыгнув на полтора метра, я присел и направил дробовик на ожившего мертвеца.

- Абрх, прфврп, тьфу! - сказал мертвяк.

Садри пискнула и развернулась, а вот Виль остался невозмутим, только покосился на восставшего.

- Не стрелять! - пискнул я.