Книги

Перевернутый город

22
18
20
22
24
26
28
30
* * *

Элиот не спал по ночам и не хотел, чтобы его будили по утрам, поэтому Ильза подождала до завтрака, чтобы наверняка застать его у себя в комнате.

Когда она добралась до последней двери в северном коридоре второго этажа, то громко постучала, затем, подождав немного, постучала еще раз, чтобы убедиться, что разбудила Элиота. Ответа не последовало. Прижав ухо к двери, Ильза прислушалась. Ей показалось, что за дверью раздался какой-то шум, но, с другой стороны, это могло быть просто шуршание ее собственных юбок.

– Элиот? – позвала Ильза, приблизив лицо к пространству между дверью и рамой, отчего ее голос эхом вернулся назад и завибрировал в дереве под ладонью девушки.

С другой стороны было тихо. Ильза нерешительно подергала за ручку. Дверь была заперта.

Девушка наклонилась, чтобы заглянуть в замочную скважину. В замке не торчало ключа, но она все равно не смогла толком ничего рассмотреть, поэтому, после настороженного взгляда через плечо, девушка уменьшилась.

Превращение в мышь начиналось с чувства, что ее руки и ноги засасывает в тело, а за ушами начинает щекотать. Ильза уменьшалась до тех пор, пока не почувствовала боль в костях, которая предупреждала, что стать еще меньше невозможно.

Нервничая, Ильза начала протискиваться в щель под дверью, надеясь, что в этот раз ей повезет больше. Голова пролезла легко, впрочем, как плечи и коротенькие передние лапки. Эта щель была шире, чем под дверью ее комнаты, поэтому у Ильзы должно было получиться пролезть. Девушка смогла рассмотреть луч света, падающий на половицы, и танцующие в нем пылинки, ножку стула или стола и… Тень, движущуюся у окна? А дальше – ничего. Где-то в области талии щель стала слишком тесной. Ильза почувствовала, как сердце учащенно забилось, когда первая попытка вылезти назад провалилась, но после отчаянного перебирания лапками у девушки получилось вернуться в коридор.

Раздосадованная, Ильза перевоплотилась обратно. Благодаря человеческому росту и расширенному полю зрения Ильза смогла понять, что теперь была не одна. На пороге открытой в конце коридора двери с чашкой кофе в одной руке стоял Файф. Черные кудри падали ему на глаза. Парень наблюдал за девушкой, не в силах сдержать смеха.

– Хорошая попытка, но в этом доме нет ни одной двери, под которую смогла бы пролезть мышь.

Ильзе хотелось нахмуриться, но в словах Файфа не было ничего злого или насмешливого, как и в широкой улыбке на лице. Ей повезло, что именно Файф, а не Элиот поймал ее. Чтобы выпустить раздражение, Ильза пнула дверь ногой.

– Когда что-то очевидно, говорить об этом не обязательно, – буркнула она.

Файф толкнул плечом свою дверь, и та открылась нараспашку.

– Вот здесь – открыто, – он поманил Ильзу рукой и исчез в комнате. Девушка последовала за ним.

Она не смогла сдержать удивленного вздоха, когда переступила порог. Комната Файфа представляла собой кабинет, переделанный в лабораторию, состоящую из главного уровня и импровизированного второго этажа, сделанного наподобие строительных лесов. На второй этаж вела мобильная спиральная лесенка. Две стены были уставлены книжными стеллажами, с приставленными к ним передвижными лестницами, которые доставали до самых верхних полок. Еще одна стена была заставлена стеллажами, похожими на те, что можно было встретить в лавке аптекаря или лекаря. На каждом из множества ящичков был ярлык в медной рамке. Рядом стояла еще одна лестница. Четвертая стена была залеплена картами, диаграммами, математическими уравнениями и листами, исписанными словами и символами, которые Ильза не могла прочитать. Дверь в противоположном конце комнаты вела, скорее всего, в спальню.

Несколько приборов, выше самой Ильзы, занимали большую часть первого уровня, но здесь также нашлось место столу, заваленному стеклянными колбами и банками с ярко окрашенными жидкостями: небесно-голубыми, фиолетовыми, ядовито-зелеными. Некоторые колбы были соединены между собой стеклянными трубочками, из других клубами валил пар. Одна пробирка стояла на медленно вращающемся аппарате таким образом, чтобы ее содержимое взбалтывалось. Все плоскости были завалены открытыми книгами и еще большим количеством заметок, которые невозможно было прочесть. В одном из углов комнаты висел скелет человека – точно такой же Ильза видела в каком-то театральном представлении. Все пространство комнаты заполняла куча непонятных, странных предметов, название которых Ильза не знала. На втором уровне, как она догадалась, стоял телескоп, хотя до этого девушке не доводилось видеть этот прибор воочию. Выше находился куполообразный стеклянный потолок, открывающий вид на небо.

– А в какой области ты ученый? – спросила Ильза, не сумев скрыть восторга в своем голосе. Ей никогда прежде не доводилось видеть ничего подобного.

– Я не считаю себя ученым ни в одной из областей, – ответил Файф, поспешно сгребая в охапку книги и бумаги, которыми был усеян пол. – Я предпочитаю думать о себе, как об исследователе. Это более широкое понятие.

Пока Файф предпринимал попытки навести порядок, что больше было похоже на процесс создания новых завалов, Ильза изучала настороживший ее стеклянный куб. На его стенках был вырезан узор из трубочек, в которых мягко клубился зеленый дым. В центре располагалась пластина, которую окружали пучки медной проволоки, и над всем этим в тисках зажима был закреплен дубовый лист.

– А это зачем нужно?

– А! – Файф перешагнул через груду хлама, неловко размахивая своими длинными руками, и оказался рядом с Ильзой. Девушка не очень понимала, подпитывалось ли его воодушевление ее интересом или же воодушевленность мальчика вызывала у нее любопытство. Файф ослепительно улыбнулся ей, и Ильза улыбнулась в ответ. – Я тут экспериментировал с разной органической материей, чтобы понять, можно ли заставить один объект пройти через другой, как это делают призраки в бесплотном состоянии.