Книги

Перевернутый город

22
18
20
22
24
26
28
30

Орен сразу же бросился к разбитому окну и высунулся навстречу дождю.

– Они убегают через крышу, – крикнул он, после чего перевоплотился в птицу.

– Орен, постойте… – окликнула его Кассия, но мужчина уже исчез, пустившись в погоню.

Ильза оказалась перед фокусником еще до того, как дала себе отчет в действиях. Она взяла его лицо в свои ладони. Остекленевшие глаза Билла были открыты. На его волосах, одежде и – хуже всего – губах виднелась кровь. Кожа фокусника на ощупь была холодной, слишком холодной. Но, может быть, все дело в промозглом вечере, ведь в квартире фокусника не был разведен огонь? Внезапно Ильза почувствовала, что и сама замерзла.

– Мистер Блюм, это я, Ильза, – она развязала тряпку, которой был заткнут рот Билла. – Мистер Блюм? Пожалуйста, очнитесь.

– Ильза, мне кажется… – начала Кассия, но девушка не стала ее слушать. Она отвязала фокусника от стула, и он упал к ней в объятия.

– Помоги мне отнести его на диван, – попросила она.

Боже правый, пролитой крови оказалось намного больше, чем Ильза думала. Лужи на полу казались черными. Возможно, из-за игры света или потому что кровь уже не была свежей.

Кассия подняла ноги Блюма, и они вдвоем уложили его на диван.

– Почему с ним так поступили? – срывающимся голосом спросила Ильза.

– Потому что они хотели, чтобы ты пришла, – сказала Кассия. – И у них получилось, – она окинула взглядом комнату. – Если тебя поджидал один человек, то он полагал, что ты придешь в одиночку. Не думаю, что это был оракул.

– Пожалуйста, Билл, очнись, – слабым голосом произнесла Ильза. Она протянула руку, чтобы проверить, дышит ли Блюм, и удивилась, обнаружив, что дрожит.

– Ильза, здесь небезопасно, – сказала Кассия. – Аколиты скоро придут. Они знают, что ты покинула Камден, и…

Снизу раздался шум. Затем он повторился. Тяжелой поступью кто-то поднимался по лестнице.

– Да помогут нам звезды. – Кассия встала прямо перед открытой дверью. – Ильза, посмотри на меня.

Девушка оторвала взгляд от Билла. Кассия смотрела на нее горящими глазами.

– Тебе доводилось иметь дело с какими-нибудь хищниками?

У Ильзы вырвался отчаянный всхлип. Билл, наверное… Нет, точно, был мертв. Очередная опасность находится всего этажом ниже и вот-вот нагрянет сюда. Ильза понимала, что на нее снова нападут, и на этот раз придется сражаться.

Но как? Все ее лучшие превращения были хороши для того, чтобы прятаться или убегать. Она пробовала перевоплощаться в крупных животных, которых видела в зоопарке, но только для развлечения. У нее было мало практики.

Ильза покачала головой, ее терзали сомнения.