Книги

Переполох в эльфийском королевстве

22
18
20
22
24
26
28
30

— Раз в неделю тебе будут привозить необходимые для выживания продукты, — будничным тоном оповестил меня Герольд, не отвлекаясь от блокнота который держал в руке. — Вещи твоего размера взяли у одной из служанок, обувь… - мужчина кинул быстрый взгляд на простые сандалии, которые мне принесли вместе с платьем. — Обувь у тебя уже есть.

— Его величество разрешил взять того мальчика из темницы в помощники! — радостно воскликнула я, а Герольд глаза выпучил.

— Мне не поступало распоряжения освободить того оборванца.

— Сами у него спросите!

— Освободи его, Герольд, — раздалось за спиной.

Обернулась на короля с немым вопросом в глазах, эльф посмотрел в ответ хмуро, но не злобно.

— С вами поеду.

— Но Ваше величество, уже подана и загружена обычная повозка… Мне приказать подготовить ваш экипаж?

— Не стоит, — король качнул головой.

Дальше создался какой-то хаос, я только стояла в углу в холле под присмотром двух стражников и самого короля, а прислуга металась, словно перед прибытием важных гостей. Вскоре к стоявшей у крыльца замка повозке присоединилось еще две, как я поняла – со стражниками. Его величество едва заметно скривился, когда увидел сопровождение, но виду не подал и его недовольство заметила только я.

Вскоре из дальнего коридора послышались быстрые шаги и плач, по которому я сразу узнала Аро. Мальчишка шлепал босыми ногами по мраморному полу, стараясь не отставать от Герольда, который тащил ребенка едва ли не за шкирку.

Аро, увидев меня в компании короля даже плакать перестал, застыл как вкопанный с выпученными от ужаса глазами, за что получил оплеуху от Герольда.

Я едва сдержалась, чтобы не высказать этому индюку в мантии, все что о нем думаю. Скрипнув зубами, улыбнулась мальчишке.

— Привет! Аро, не бойся, ты поедешь со мной в новый дом, — быстро, насколько смогла, успокоила паренька и облегченно выдохнула, заметив на его лице растерянность. Ну хоть не испуг, и то ладно.

Он перевел взгляд на короля и тут же, не успел Герольд его остановить, пал на колени.

Дан скривился теперь уже явно, с отвращением бросил:

— Поднимись, щенок.

Аро послушался, а потом быстро подбежал ко мне и схватил за руку, доверчиво заглядывая мне в глаза.

— Не бойся, — шепнула ему, и мы все пошли на выход.

Пока шли до повозки я осматривала сад. Красивый, даже очень. Повсюду пышные клумбы, фонтанчики с рыбками, справа даже небольшой пруд с лебедями. Эх, может быть со временем и у меня получится сделать нечто подобное там, в моем новом доме.