Книги

Переполох в эльфийском королевстве

22
18
20
22
24
26
28
30

— Неплохо, — я подозрительно покосилась на мужчину, он отвел взгляд. — А Руи?

— Нервничает.

Я налила себе чай и села за стол, моего присутствия среди гостей пока не требовалось, и мне хотелось отдохнуть от суеты хотя бы несколько минут.

— Тина…

— М-м-м? — отозвалась я, промычав в кружку.

— Тебе не кажется, что они рано женятся? Сколько времени они знакомы?

— Они любят друг друга, какая разница сколько знакомы?

— То есть ты считаешь нормальным, что парень и девушка так скоро женятся?

— Дан, в чем дело? Ты против их свадьбы?

Мужчина подошел ближе, отнял у меня чашку и поставил ее на стол. Под моим удивленным взглядом опустился на одно колено.

— Я люблю тебя, Тина. Больше всего на свете…

Я встретилась с пробирающим насквозь взглядом синих глаз, и волнение мужчины передалось и мне. Ладони вспотели, я вытерла их о юбку пышного синего платья, пошитого специально для сегодняшнего торжества.

— Неважно, как давно мы знакомы, остаток своей бесконечно долгой жизни я хочу провести с тобой.

Дан достал из кармана маленькую коробочку, обитую черным бархатом и раскрыв ее протянул мне. Колечко с рубином блеснуло в свете солнечных лучей и по стенам запрыгали блики.

— Оно такое красивое! — прошептала я, уже понимая, что последует дальше и терпеливо ждала, чтобы заранее не выкрикнуть «Согласна!»

— Ты станешь спутницей моей жизни, самая прекрасная человечка Тина с Земли?

— Оригинальное предложение, на которое я не могу ответить отказом, — улыбаясь, проговорила и была заключена в крепкие объятия, из которых ближайшую сотню лет выбираться точно не планировала.

Свадьба была шумной, веселой и на самом деле запоминающейся. Дан подарил Инде и Руи дом! Вручил ключи под визг невесты, а я как бы случайно показала колечко на пальце из-за чего Инда вовсе чуть не хлопнулась в обморок.

Нашу с Даном свадьбу решили справить через месяц, а пока я занималась тем, что передавала дела Инде. Таверну было решено отдать ей, можно сказать, это был мой свадебный подарок молодоженам. Заниматься таверной мне хоть и хотелось, но увы, кажется времени на это не будет, потому что уже через две недели стало ясно – меньше чем через год мне кроме как для сына или дочки не будет времени ни на что.

Счастливый Дан перевез меня в замок, представил всей прислуге, наказал им слушаться меня и уехал в очередную поездку на границу. Шокированная Офелия, девушка которая шила мне первое платье, пришла ко мне в покои поздно вечером и не зная, как поступить, бухнулась на колени.