Книги

Пелхэм, час двадцать три

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я не люблю читать газеты.

— Одному из них не повезло, — продолжал Лонгмен. — Он так и не добрался до Кубы. Когда они приземлились, чтобы дозаправиться, он высунулся наружу, и снайпер ФБР его пристрелил.

— Зато ему не придется рубить сахарный тростник.

— Потому, что он умер?

— Смерть — лучший выход из множества ситуаций, которые приходят мне в голову. Ну, например, пытаться продать то, что вам не принадлежит.

— Вы этим занимаетесь?

— Я пытаюсь этим заниматься уже нескольких месяцев, — пожал плечами Райдер. — Выяснилось, что торговец из меня никудышный. — Какое-то время он помолчал. — Я предпочел бы говорить людям, что нужно делать.

— Вы хотите сказать, что предпочли бы командовать?

— В какой-то степени.

— Торговля — это не главное ваше занятие?

— Нет.

Он не стал ничего объяснять, и Лонгмен, весьма заинтригованный, не стал расспрашивать. Вместо этого он стал рассказывать о себе.

— Я работал на строительстве жилых домов на Лонг-Айленде. Однако хозяин прогорел, и меня уволили.

Райдер безразлично кивнул.

— Но по профессии я не строитель, — продолжал Лонгмен. — Я был машинистом в метро.

— Ушли на пенсию?

— Мне только сорок один.

— Примерно так я и думал, — вежливо кивнул Райдер. — Вот почему меня удивила мысль, что вы могли выйти на пенсию.

Это было изящное извинение, но Лонгмен не дал себя одурачить. У него был потрепанный вид, и люди обычно прибавляли ему лет.

— Я проработал машинистом почти восемь лет, — сказал он. — Но ушел с этой службы. Это случилось несколько лет назад.