Я вложил их ему в руку. Я знал, что фишки, принесенные из казино, пригодятся.
Когда тюремщик Брукман пришел за мной, Уилсон уже спал, Брукман подвел меня к двери на лестницу. «Хорошо, Стюарт. Ты должен идти один. Я не могу покинуть этот этаж.
— Спасибо, агент Брукман, — сказал я.
«У подножия лестницы просто поверните налево. Твоя жена ждет там.
Я кивнул с улыбкой. — Действительно, — сказал я. «Я действительно хочу поблагодарить вас. Вы были так добры ко мне. Я протянул руку. "Дай пять."
Он протянул руку.
Через пять секунд он уже был под парусами.
Я утроил дозу анестетика в каждом жетоне. Оба мужчины будут около пяти, шести часов в отключке. Это должно быть достаточно долго.
Чен-ли посмотрел на меня и молча кивнул. Он думал, что все это было частью плана.
Было четверть седьмого. На лестнице я столкнулся с надзирателем Крампом, сменщиком надзирателя Брукмана. — У Брукмана есть для вас сообщение, — сказал я.
"Ой?" Он остановился, сбитый с толку.
Я полез в карман и вытащил сложенный лист бумаги. Я твердо вложил это вместе с чипом в его ожидающую руку.
Я оттащил его спящее тело обратно наверх, в тюремный блок.
Внизу сержант проповедовал мне о вреде пьянства.
Я сказал сержанту, что иначе был бы хорошим мальчиком. Мы пожали друг другу руки.
Писарь в приемной услышал, как сержант упал, и вошел посмотреть, в чем дело. «Он только что опрокинулся». Я сказал. "Просто так. Подойди и посмотри. Я схватил его за руку, словно хотел поторопить.
Полицейский писатель упал на сержанта сверху.
Тара ждала меня у стойки.
«Я пожал руки всем полицейским, которые были так добры ко мне», — сказал я.
«Мы действительно должны быть начеку», — сказала она, когда мы уходили. — Я имею в виду, что здесь теперь все так хорошо спят.