Книги

Павлинья гордыня

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы шахтер? — спросила я.

Он кивнул.

— Наверное, ищете золото?

— Опалы.

Я мгновенно заволновалась.

— Опалы?! Меня зовут Опал.

— Неужели? Опал Клейверинг. Шикарное имя.

— Все называют меня Джессикой. По сравнению с Опал это имя звучит слишком обыденно. Я часто думаю, почему меня так окрестили.

— Лучше и не придумаешь, — сказал он. Щеки покраснели, а глаза стали темно-голубыми. — Нет ничего красивее опалов. Никогда не говорите со мной о бриллиантах и рубинах…

— Я и не собиралась.

— Значит, вы поймете старого землекопа.

— Кого?

— Того, кто добывает опалы.

— Как вам это удается? Расскажите мне.

— Я нюхаю землю, надеюсь и мечтаю. Любой шахтер уверен, что добудет самые прекрасные камни в мире.

— Где вы их ищете?

— В Южной Австралии.

— Значит, вы оттуда?

— Именно на этом континенте я и нашел опалы. Он очень богатый и еще совсем неисследованный. Кто бы мог подумать, что в Австралии есть месторождения опалов. Представьте себе, что произошло, когда их нашли. Землекопы рылись в земле… И вдруг — опалы! Вот это находка! Раньше мы думали, что они есть только в Венгрии, и нигде больше. Сотни лет их добывали именно там. Камни молочного цвета. Очень красивые… Но я предпочитаю черные австралийские опалы.

Хенникер замолчал, устремив взгляд на небо. Он, должно быть, забыл о моем присутствии. Этот человек переместился во времени и пространстве совсем в иной мир и искал свои неподражаемые черные опалы.