Книги

Паук раскинул сеть

22
18
20
22
24
26
28
30

— Её светлость герцогиня Амалия ли Орето, в девичестве вторая графиня ли Солаш, супруга двоюродного брата его величества.

Гоэта ещё раз присела в реверансе и пролепетала: «Очень приятно».

— Рада видеть вас в женском обществе, Ольер, — герцогиня жестом подняла Эллину. — Позвольте ненадолго похитить вас. Супруг хотел бы узнать одну вещь и послал меня за вами.

— Надеюсь, не государственную тайну?

— Ах, нет, об этом писали в газетах…

— Хорошо, — кивнул Брагоньер, бросив косой взгляд на Эллину. — Но прежде засвидетельствую своё почтение его величеству.

— Конечно, конечно, это прежде всего.

Герцогиня удалилась, и гоэта перевела дух. Брагоньер вновь взял её под руку и повёл к трону, на котором восседала венценосная чета.

Король Донавел ли Аризис, крепкий мужчина средних лет с короткой бородкой, о чём-то переговаривался с женой — полноватой блондинкой в голубом. Брагоньер терпеливо ждал, пока монарх обернётся и обратит на него внимание. Когда взгляд короля, наконец, обратился на пару у ступеней тронного возвышения, соэр низко поклонился и пожелал долгих лет жизни Донавелу и его супруге.

Эллина предпочла промолчать и сосредоточилась на реверансе.

— Видимо, чтобы заставить вас приехать, надлежало самому подписать приглашение, — король встал и спустился к Брагоньеру. — Ну, что слышно о некроманте?

— Предприняты все необходимые меры, ваше величество, скоро он будет пойман. Я лично позабочусь.

— Боюсь, что нет, — покачал головой король и поспешил добавить: — Нет, я не сомневаюсь в ваших способностях, иначе бы не подписал указ о награждении, но просто этим некромантом займётесь не вы.

— Но, ваше величество, — взгляд Брагоньера стал жёстким, — дело начато мной. Вы полагаете, я не оправдаю доверия?

Соэр смотрел прямо в глаза королю. Губы едва заметно сжались, на лице читалась решимость отстаивать свою точку зрения до конца.

Донавел молчал, обдумывая ответ. Сколько король знал Брагоньера, ни разу не видел выражения подобострастности на его лице, всегда либо холодная отстранённость, либо властная надменность. Соэр одинаково реагировал и на поощрения, и на самую жёсткую критику, мог поставить на место чиновника любого ранга, решившего покомандовать, не имея на то права. Знал Донавел и то, что обязанности инквизитора Брагоньер исполнял безупречно, истово ненавидя тёмных. Поэтому сомневаться в его компетентности не приходилось.

— Моё доверие вы заслужили, получив перстень инквизитора. Прошло много лет, но я ни разу не пожалел о своём решении. Полагаю, я ответил на ваш вопрос?

— Безусловно, ваше величество, однако мне до сих пор непонятно…

— Просто вы устали, Брагоньер, а уставшие люди иногда допускают ошибки.

— Ошибок не будет, — отчеканил соэр. — Не пройдёт и месяца, как на стол вашему величеству лягут необходимые сведения.