— Где именно в Бразилии?
Стефано вяло пожал плечами:
— Не знаю. Бразилия — большая страна.
— У нас давно выписан ордер на его арест. Лэниган — наш человек.
Стефано снова пожал плечами, уже более небрежно, как бы говоря: «Ну и что?»
— Он нам нужен. И побыстрее.
— Ничем не могу помочь.
— Ложь! — рявкнул первый агент.
Фэбээровцы придвинулись к столу вплотную. Инициативу взял на себя второй:
— Наши люди находятся в вестибюле, на улице вокруг здания и рядом с вашим домом в Фоллз-Черч. Мы будем следить за каждым вашим шагом с этой минуты и до того момента, пока Лэниган не окажется у нас.
— Вот и прекрасно. А теперь можете идти.
— Не вздумайте причинить ему хоть какой-нибудь вред, ясно? Если с парнем что-то случится, ваша задница окажется на очень горячей сковороде.
После того как они вышли, Стефано запер дверь на ключ.
Окон в кабинете не было. Он подошел к карте. На просторах Бразилии горели три красные точки. В полном недоумении Стефано покачал головой.
Сколько денег и времени потрачено на то, чтобы замести следы!
В определенных кругах фирма Стефано пользовалась репутацией весьма ловкой конторы, где берут деньги и с легкостью уходят с ними от клиента в тень, точнее говоря, в туман. Никогда прежде такого прокола у Джека не было.
Никто и представления не имел о том, за кем Стефано охотился.
Глава 3
Еще одна инъекция, чтобы привести Патрика в себя. Тут же другая, обостряющая чувствительность нервных окончаний.
С громким звуком распахнулась дверь, и комнату залил яркий свет. Послышались голоса мужчин, сотрясавших, как казалось Патрику, своей тяжелой поступью пол. Гай отдавал приказы, кто-то повторял их по-португальски.