Каторжники, среди которых должна была разыграться эта ужасная драма, были заключены на понтонах.
Зимой в семь часов вечера давался сигнал к молитве, а затем, по второму сигналу, среди заключенных должна была водворяться полнейшая тишина до восхода солнца.
Было решено, что убийство Бискара произойдет ровно в полночь, после обхода, который обыкновенно проводился за несколько минут до полуночи. Убийцы должны были без шума схватить Бискара и бросить за борт. Чтобы заглушить его крики, Дьюлуфе должен был держать его за горло.
Было поставлено за правило, чтобы ночью каждый каторжник занимал раз и навсегда указанное ему место, но на этот раз Дьюлуфе и его товарищам удалось пробраться к Бискару, который, ничего не подозревая, спал крепким сном.
Обход прошел.
Каторжники были неподвижны. Ничто особенно не привлекло внимания надсмотрщиков, которые спокойно удалились.
Тогда три человека вскочили с нар. Крадучись, они добрались до Бискара, не разбудив его.
Вдруг сильная рука Дьюлуфе схватила его за горло, тогда как два других каторжника овладели руками и ногами.
Бискар мгновенно проснулся и глухо захрипел, но это хрипение тут же смолкло под ужасным давлением руки Дьюлуфе.
При слабом свете луны Бискар увидел наклонившихся над ним убийц.
Как мы уже сказали, один из каторжников завернул ему назад руки, другой крепко держал ноги, тогда как Дьюлуфе душил за горло.
— Поднимайте! — бросил Дьюлуфе.
Но в эту минуту руки Бискара вдруг поднялись, как железные рычаги.
Человек, державший их, упал. Тогда Бискар, быстро поджав ноги, ударил другого в грудь так, что тот свалился, глухо застонав.
Оставался Дьюлуфе.
Бискар схватил его за руки, и тому показалось, будто его руки сжаты в железных тисках, причинявших ему страшные мучения. Пальцы Бискара давили его запястья так, что кровь капала на пол.
В эту минуту на шум прибежали надсмотрщики.
Бискар оттолкнул Дьюлуфе, который упал, точно куль с мукой.
Трое убийц пытались спрятаться.
Надсмотрщики подумали, что была ссора.