— Госпожа начальник станции, — Ульф подошел ближе, — все готово, но… Может, не стоит туда спускаться? Этот зверь выглядит опасным.
— Хорошо, если это так.
— Я отвечаю за вашу безопасность. И я обязан…
— Я ценю вашу заботу.
Заставить фельдфебеля замолчать оказалось не так просто. Похоже, намеков он не понимал. Смельчак или глупец.
— Мы можем его пристрелить, — предложил Ульф.
Хель смерила его взглядом.
— Не сомневаюсь. Но зверь нужен мне живым, мы заберем его с собой.
— Медведя?! — Фельдфебель отпрянул.
— Разумеется, — сказала Хель. — Это уникальный экземпляр. Самый крупный медведь, какого я видела.
Доктор хотел сказать, что в геликоптере не так много места, да и охрана не обрадуется подобной компании. Медведь мог прихлопнуть любого из них одним ударом лапы. А по тому, как вытянулось лицо Ульфа, видно, что подобные мысли пришли в голову и фельдфебелю.
— Не бойтесь, Ульф, — приказным тоном сказала Хель. —
Фельдфебель с мрачным видом кивнул. Вот все они — сильные, взрослые мужчины, и хоть бы один посмел сказать слово поперек желаний этой женщины.
Тем временем охранники установили лебедку и закрепили на тросах плоское сиденье. Конструкция напоминала детские качели, за тем исключением, что висели они над пропастью, на дне которой свирепствовал огромный хищник. Хель устроилась на сиденье, даже не пристегнувшись страховочными ремнями.
— Зигмунд, спускаетесь сразу после меня. Осмотрите тело нефелима, мне нужен подробный отчет.
— Конечно. — Доктор чувствовал себя как мученик, которого вот-вот бросят на растерзание львам.
Лебедка громко заскрипела, и Хель начала опускаться. Заметив вторжение, медведь взревел. Рывком поднявшись на задние лапы, он остался стоять, раскачиваясь из стороны в сторону, словно танцуя.
— Красивый зверь, — услышал Рашер голос Ульфа. Фельдфебель остановился рядом, теребя ус. — Жалко его.
— Да? — Рашер не спускал глаз с начальника станции. — Пожалуй.
— Слышали, что она сделала с одним великаном? Превратила в ледяную статую! Я сам видел осколки… Жуть!