Книги

Паладин нового строя. Неофит. Том I и том II

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, не сам, это китайская идиома – что то меня сегодня потянуло на фразеологизмы с дальнего востока.

– Мне всегда казалось, что Сергей ведет достаточно активную общественную жизнь – отлично! У Бельского в этот раз мужская солидарность победила солидарность аристократическую. Так держать!

– Вот именно, что казалось. Он только по олимпиадам катается из подобных мероприятий и там немного не до этого. Поэтому нет, не ведет. – и Екатерина Владимировна и Александр Сергеевич считают наоборот. Ну или отстали от меня из-за безуспешности предыдущих попыток. Но продолжать спор я не хочу, поэтому переведу тему. Не очень качественно, но уже лучше чем в прошлый раз с Мишей.

– На счет китайских фраз, которые надо понимать в переносном значении, вы когда-нибудь пробовали Моти?

– У тебя снова плохо получилось перевести тему, но уже лучше, чем в прошлый раз. Да, пробовала, и это не китайский, а японский десерт – Аня тоже заметила и озвучила мой прокол, но тема успешно переведена, а победителей не судят.

– Искренне думал, что это рецепт китайцев

– Я не пробовала, а что такое моти? – Настю этот вопрос заинтересовал. По идее Миша и Артем тоже не пробовали, но их эта тема не очень заинтересовала.

– Японский вид рисового теста, в которое добавляют разные начинки. По идее там должна быть сладкая фасоль, но я ела только моти с мороженым. Мне очень понравилось – с каждым днем я понимаю, что кругозор Анны Извольской не менее обширен, чем мой. И это хорошо, всегда приятно находится рядом и общаться с таким человеком.

– Хочу! Где их взять? – пришел решительный ответ Насти на информационную справку от Ани.

– Закажем…

– А почему…

– Оно не очень популярно в…

Дальнейший диалог я пропустил мимо ушей, потому что в моей голове набатом били наконец-то пойманные, ранее едва уловимые мысли. Китай и десерты наконец-то принесут мне свободу и сделают меня настоящим попаданцем. Обычно путешественники по телам разных реальностей воспроизводят перегонный аппарат или ускоряют появление огнестрела, что приносит им бесконечные богатства. Для становления полноправным попаданцем мне не хватало чего-то подобного. Проблема в том, что в двадцать первом веке четырнадцатилетнему парню это сделать очень тяжело. Но я в себя верю, моё первое «изобретение» в этом мире принесет мне миллионы, и имеет такое же внушительное как и ожидаемые прибыли название: «Борода дракона».

Глава 8. Первые шаги к становлению невероятно богатым и успешным.

Спустя еще пару дней внимательного изучения внутрилицейского интернета я пришел к выводу, что такого лакомства как “борода дракона” здесь не знают. Дальше я осознал, что внутрилицейский интернет ограничен в целях правильного воспитания учащихся и пошел решать первую проблему в моем тернистом пути становления полноценным попаданцем. Получить доступ в “свободную”, “неограниченную” глобальную сеть. Это достаточно легко, надо просто попросить помощи у своих знакомых, которые этот самый доступ имеют. Я остановил свой выбор на Соне, кроме телефона без операционно установленных ограничений для бороды дракона мне нужны еще несколько вещей и самый простой способ достать их реализуется также через Соню. Вообще-то я еще мог обратиться к Анне, Бельскому и Давыдову. В последнем я не уверен, подозреваю, что наших отношений как учитель и ученик недостаточно для таких просьб, тем более он мой действующий преподаватель по развитию основы и просить у него обеспечить мне способ нарушения внутреннего распорядка выглядит как минимум странно. Бельский с нами меньше двух месяцев и просить одолжений у него и его семьи выглядит преждевременным. С Аней достаточно прочные отношения для таких просьб, которые не представляют трудности для девушки ее уровня. Но из-за ее статуса аристократа желание решать вопросы через нее сильно уменьшается. С аристо я дел никогда не имел, но мне почему-то кажется, что с Соней будет проще расплатиться за причиненные неудобства. Поэтому, отбросив сомнения, я набрал номер моей старой знакомой.

– Алло.

– Алло. А ты почему меня не признала сразу? Вроде не в первый раз звоню – помимо постоянных попыток удержания и укрепления своего коллективчика в состояния прочного единства, я не забываю поддерживать связь с нужными людьми. К сожалению пока что этот список ограничивается одной единственной Соней. А еще надо придумать какое-нибудь название нашей компашке. А то пока что наиболее распространенное название нашего «ОПГ» это «шайка детдомовцев». Меня это решительно не устраивает, но чтобы это поменять надо дать людям альтернативу, но я постоянно либо забываю либо откладываю это дело. Сейчас например я веду переговоры, чтобы стать миллионером, поэтому я снова отложу ребрендинг нашей команды в долгий ящик.

– Привет Серый, телефон новый купила, контакты заново еще не забила.

– Сделала бы перенос данных со старого телефона, или ты за все двенадцать лет обучения в лицее ни разу не меняла телефон и не в курсе про такую опцию?

– Не учи ученого, у той модели телефона, который был у меня до лицея нет такой функции – по окончании ИАЛ у Софьи забрали выданную технику, которую она не решилась выкупать по причине неуверенности в возможно устроиться на достаточно хорошую работу, она вообще была не уверена в завтрашнем дне. Последние пару месяцев обучения я был ее личным психологом и убеждал, что все хорошо и жизнь не закончится с окончанием лицея. Именно учитывая вышеперечисленное я причислял себя к пролетариям и бедным, как церковная мышь. Ведь по факту на данным момент в собственности имею только одежду и обувь. Остальное отберут.