Книги

Паладин. Странствующий рыцарь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну ё-моё, – простонал Леон де Рейзи. – Ваше Величество, извините. Это мой крестный сын Рональд Ромейский и его друзья. А друзья у него, к сожалению, сами видите…

– Ваш крестный сын умеет обзаводиться друзьями. – Король поднялся из своего кресла. – Какая честь! Сразу два принца у меня в гостях. Гиви и Вано. Какой сюрприз! Рад приветствовать вас. Вы здесь с официальным визитом или дядя опять прислал вас на исправительные работы?

– Ну что вы, Ваше Величество, – учтиво шаркнул ножкой Гиви.

– Мы уже исправились, – поспешил успокоить короля Вано.

– И здесь с неофициальным визитом, – добавил Гиви, – хотим послушать золотой голос.

– Ну, тогда прошу вас и ваших друзей к столу, – сделал широкий приглашающий жест король. – Я так понял, граф, вы именно для них места держали?

Леон де Рейзи торопливо закивал головой. Друзья двинулись к забронированным для них местам.

Процедура рассадки гостей по местам после появления команды Кевина надолго не затянулась, так как король на свою свиту внимания больше не обращал. Его гораздо больше интересовал Амбре де Сак, который небрежно развалился в своем кресле за отдельным столиком. Столик стоял в самом центре зала между длинными столами, составившими гигантскую букву «П». Также король изредка бросал настороженные взгляды на команду Кевина, которая его чем-то напрягала. Придворные это почувствовали и обошлись без лишних склок за места поближе к державному, что лишний раз сказало Кевину: вся эта процедура – обычное представление в угоду скучающему королю. Как только последний гость уселся в свое кресло, король поднял стоявший пред ним золотой кубок, инкрустированный самоцветными каменьями.

– Я приветствую всех вас, господа! Не хочу говорить длинные речи, так как прибыли мы сюда отдыхать и прибыли даже раньше намеченного срока, чтобы послушать божественный голос великого артиста Амбре де Сака, который здесь проездом. Поприветствуем величайшего певца всех времен и народов и приступим к нашему скромному завтраку. Надо подкрепиться перед представлением.

Высший свет Босгона отозвался на речь державного дружными рукоплесканиями артисту, который любезно раскланялся, соизволив приподняться из-за своего стола. Зазвенели чары, кубки, послышались здравницы, и скромный завтрак начался. Он был очень скромный. Состоял всего лишь из семидесяти перемены блюд. Видя, что глаза у Кевина становятся все круглее и круглее, и то же самое происходит с животом, Офелия пнула его под столом ногой.

– Тебя что, в ордене, правилам этикета не учили? Они ж тебя завалят, болван!

Юноша опомнился, торопливо скрестил вилку с ножом на тарелке, и облегченно выдохнул. Слуги тоже вздохнули с облегчением, и прекратили ему подваливать на блюдо изыски королевской кухни. Нет, рыцарь правила этикета знал прекрасно. В ордене их этому обучали, но на практике монастырское меню было таким скудным, что нужды скрещивать вилку и нож не было, а потому, оказавшись среди такого изобилия пищи, юноша слегка растерялся.

– И это называется скромный завтрак? – отвалился он от стола, осилив свою дозу. Нож и вилка грозным предостерегающим крестом лежали на тарелке.

– Ну да. Во дворце обычно он состоит из ста пятидесяти перемен блюд, но здесь кухня послабее.

Кевин присмотрелся. Более привычные к таким завтракам гости от каждого блюда отведывали по чуть-чуть, клевали как воробушки. Только Зырг наворачивал все подряд, да еще и требовал добавки. За его креслом скопилась длинная вереница слуг с подносами, на каждом из которых находилась очередная перемена блюд, которые он, не церемонясь, принимал из их рук, ставил перед собой на стол и начинал наслаждаться жизнью.

– Если это завтрак, то какой же будет обед? – покачал головой юноша.

– В Босгоне иногда доходит до трехсот перемен блюд, – просветила своего рыцаря Офелия.

– Да это ж насмерть закормить можно, – покачал головой Кевин.

– Гениально, – ахнул Люка, – готовая тема для диссертации. Где тут салфеточки? Надо зафиксировать для памяти.

– Я тебе зафиксирую. Сиди и делай вид, что ты культурный человек.