Книги

Падение сурка

22
18
20
22
24
26
28
30

Флора сильная волшебница. Иная не смогла бы самостоятельно научиться себя лечить. Так что она овладела дистанционным наложением проклятий раньше, чем лечением.

В тот же день излишне активных соседей ожидало расстройство пищеварительной системы. Первый день они бегали в туалет наперегонки. На второй день их забрала скорая помощь. Но не из-за того, что всё было настолько серьёзно. Целительница сделала им лёгкое предупреждение в виде трёхдневного поноса. Просто эти товарищи запаниковали.

Когда их забирала скорая помощь, чета Кац, наконец, узрела своих соседей не из-за штор.

Первой в машину медиков зашла полная женщина лет сорока пяти с одутловатым лицом, на котором будто навечно приклеилось недовольство всем миром. На такую женщину посмотришь, и по морщинкам и опущенным уголкам губ сразу поймёшь — скандалистка, ненавидящая всех вокруг.

За ней с неохотой проследовал худой сгорбленный мужчина с грустным лицом. По нему было заметно, что он не хочет ехать в больницу. И не из-за самого лечения, а его стоимости.

Флора в этот момент стояла на крыльце своего дома и с нескрываемым злорадством наблюдала за соседями.

— Любуешься результатами мести? — подошёл к ней супруг.

— Нет слаще чувства, чем возмездие! Будут знать, как оскорблять моего мужа.

— А я говорил, что ты на лоли похожа. Нет ничего удивительного в подобной реакции граждан.

— В таком случае нет ничего удивительного, что за такую реакцию им прилетит соответствующий ответ! — хищно оскалилась Флора.

— Так-то да. Ещё лет сорок назад они бы дважды подумали, стоит ли вызывать полицию или лучше сначала поговорить с соседями. Ведь за такое можно было получить от соседа по морде. А теперь никто не думает, а сразу стучит во все инстанции. Если же им придут бить морду, то тут же позвонят в полицию.

Глава 34

Прошло полтора года проживания на новом месте. Жан-Поль в общей сложности издал десять произведений о своей жизни в другом мире. В итоге у него закончились идеи. Дальше он не знал, о чём писать.

На момент выпуска пятой части своей серии книг он заключил контракт с ещё одним французским издательством, что в целом увеличило денежные поступления.

Помимо этого они с Флорой решили, что принцесса Дианель необязательно будет жить во Франции. Вполне возможно, что она переехала в другую страну. Для увеличения шансов на её поиски, а также с целью повышения прибыли Кац нанял переводчика, который перевёл его книги на английский. Хоть это и недешево, но оно того стоило.

Все свои книги он выложил на нескольких зарубежных сайтах и издал на английском языке. В итоге одни только продажи электронных изданий начали ему приносить около тысячи евро в месяц. Плюс-минус столько же шло на банковский счёт с продаж бумажных изданий.

На жизнь во французской глубинке у них уходило немного. Двух пособий по инвалидности вполне хватало. Остальные средства они откладывали.

За это время им удалось накопить чуть больше ста десяти тысяч евро. Весьма солидная сумма, заработать которую Жан-Поль изначально не ожидал.

Мало кто из французских писателей зарабатывает больше двенадцати тысяч в год. Но они в большинстве своём тратят на написание одного произведения полгода. Всё по той простой причине, что попутно с творчеством им приходится работать. Многие писатели заключают контракты лишь с двумя-четырьмя издательствами. И лишь редкие топовые авторы, на советы которых Кац ориентировался, заключают как можно больше договоров с разными издательствами.

С одной стороны, деньги хотелось потратить. Например, купить дом побольше. Их домик после ремонта можно продать тысяч за сто. Но даже если доложить все сбережения, то на нормальный коттедж в городе не хватит. Лишь на скромную квартиру. Переезжать же из дома в квартиру им не хотелось. Тем более теперь, когда все соседи их знают и больше не считают его совратителем малолетних девочек.