— Мистер Куик вернулся из Атланты?
— Он спит. Они оба спят.
— Как вы думаете, когда они будут доступны?
— Откуда мне знать? Это жуткие времена для всей семьи.
— Да уж, мэм.
— Этот город!.. — повысила голос Пэкстон. — Этот мир!..
— Ну что же, ладно, — быстро сказал Майло. — Мы заглянем позже.
Мы повернулись, чтобы уйти, а Эйлин Пэкстон стала закрывать дверь, когда внутри дома послышался мужской голос:
— Кто там, Эйлин?
Пэкстон наполовину вошла внутрь и что-то неразборчиво проговорила. Мужской голос возразил.
Мы с Майло повернулись к дому.
Появился мужчина, он стоял к нам спиной и говорил в дверь:
— Я не нуждаюсь в защите, Эйлин.
Приглушенный ответ.
Мужчина закрыл дверь, резко повернулся и посмотрел в нашу сторону:
— Я — Джерри Куик. Какие-нибудь новости, связанные с убийством моего сына?
Высокий, худой, с покатыми плечами мужчина был в темно-синей водолазке, выпущенной на брюки цвета хаки, и в белых кроссовках "Найк". Редеющие, с проседью волосы причесаны кое-как. Продолговатое, в глубоких складках и с выдающейся челюстью лицо. Дряблая кожа под широко поставленными голубыми глазами с синеватым оттенком. Веки нависали на глаза, словно мужчина с трудом удерживался, чтобы не заснуть.
Мы вернулись к ступеням. Майло протянул руку. Куик коротко пожал ее.
— Вы уже что-нибудь нашли?
— Боюсь, нет. Если у вас есть время…