– Папа и Деклан ушли, а я все время думаю, как ты там.
Почему от ее сочувственного голоса у Холли всегда наворачиваются слезы? Она представила себе озабоченное лицо матери, ее нахмуренные брови, морщинки на лбу. Но легче не стало, наоборот. Она сразу вспомнила, из-за чего так тревожится мать, и все, что с ними случилось. Но этого не должно было случиться! Джерри сейчас должен быть рядом, дурачиться, закатывать глаза, пытаясь ее рассмешить, пока она слушает мамину болтовню. Сколько раз она, не в силах сдержать смех, передавала ему трубку, и он продолжал разговор как ни в чем не бывало, не обращая на Холли внимания. А она тоже старалась его рассмешить, прыгала вокруг кровати и строила рожи, но он почти никогда не сбивался с серьезного тона.
Она машинально отвечала на вопросы матери, не вслушиваясь в слова.
– Такой чудесный день, Холли. Сходи прогуляйся, тебе нужно больше бывать на воздухе.
– М-м-м, ну да. – Как просто, оказывается, решить все ее проблемы.
– Или хочешь, я позвоню попозже, поговорим.
– Не нужно, мам, спасибо. Я в порядке. - Молчание.
– Ну хорошо, тогда… позвони мне, если передумаешь. Я весь день буду дома.
– Хорошо. - Снова молчание.
– В любом случае – спасибо.
– Ладно… Береги себя, родная.
– Хорошо. – Холли уже почти положила трубку, когда снова услышала голос матери.
– Ой, Холли, чуть не забыла. Тут ведь письмо для тебя лежит, помнишь, я говорила? Оно на кухонном столе. Может, заберешь? Оно уже несколько недель лежит, вдруг там что-то важное?
– Сомневаюсь… Просто еще чьи-нибудь соболезнования.
– Нет, дорогая, не думаю, что соболезнования. Там сверху написано… Подожди минутку, я возьму его в руки.
Каблуки стучат по кафелю, направляясь к столу, скрипят стулья, потом шаги приближаются, снова раздается голос матери:
– Ты еще здесь?
– Да.
– Так… Сверху написано: «Список». Может, с работы или что-то в этом роде. Я думаю, стоит…
Холли бросила трубку, не дослушав.