Книги

Ожившие фантазии

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не выйдете из моего дома, пока не съедите все, — пригрозил он и, честно говоря, я даже поверила его угрозе.

Мэтти разглядывал меня с живейшим интересом, а мне было неловко, что я спросила о его матери. Может быть, она умерла, а мальчик до сих пор не смирился с потерей. Впрочем, Мэтью не был похож на несчастного ребенка, поэтому я очень скоро успокоилась. Говорить при мальчике об убийствах было невозможно, поэтому пришлось отложить свои расспросы на потом.

— Тебе нравится готовить, Мэтью? — поинтересовалась я у мальчишки, который, судя по всему, стеснялся заговорить со мной при отце.

— Нет, папа заставляет, — честно ответил Мэтти.

Я покосилась на Лонберга, но тот и не думал оправдываться.

— А что в этом такого, хотел бы я знать? Парень должен уметь готовить, иначе как он станет самостоятельным человеком? И— еще стирать, убирать… Да-да, Мэтти, и не смотри на меня так, как будто я предлагаю тебе научиться есть дохлых кошек.

Мэтти фыркнул от смеха, едва не подавившись тефтелькой. Мне тоже стало смешно и легко, как давно уже не было. Коул Лонберг и детектив Лонберг оказались совершенно разными людьми — мне было удивительно и приятно это осознавать.

Поужинав — надо сказать, спагетти оказались очень даже вкусными, — наша команда разделилась. Лонберг отправил Мэтти спать и снова пригрозил мальчишке штрафом, если тот будет допоздна жечь свет в своей комнате.

— Пап, а можно я почитаю?

— Читай, — кивнул Лонберг, — только не увлекайся произведениями мисс Олдридж, а то снова разбудишь меня своими криками.

От такого заявления я опешила, а Мэтью густо покраснел.

— Не слушайте его, мисс Олдридж, — смущенно посмотрел на меня мальчишка. — Это он специально, чтобы вас позлить.

— Марш в свою комнату, — тихо, но внятно заявил сыну Лонберг. — И чтобы я ни слова больше не слышал о том, что ты боишься темноты.

— Как скажешь, — обиженно кивнул Мэтти. — До свидания, мисс Олдридж. Надеюсь, вы еще раз к нам заглянете?

— Обязательно, — с улыбкой ответила я мальчику. — Если, конечно, твой папа не объявит мои книги ересью, а меня саму — ведьмой.

Мэтти хмыкнул и поднялся к себе, а мне пришлось встретить раздосадованный взгляд глаз цвета абрикосовой косточки.

— Плачу вашей же монетой, — ответила я уставившемуся на меня Лонбергу. — Думаете, быть критиком легко?

— Думаю, Мэтти теперь считает вас героем, — с деланой печалью в голосе ответил он. — А мой авторитет, который я с таким трудом зарабатывал годами, рухнул в одночасье.

— Да будет вам страдать, — ответила я в тон Лонбергу. — Авторитет отца-полицейского едва ли затмит какая-то там писательница детских страшилок.

— Только не для Мэтти, — покачал головой Лонберг. — Ему не очень-то нравится то, чем я занимаюсь. Он вообще тяжело пережил мой перевод в Брэмвилль. Впрочем, я его понимаю — все друзья остались в другом городе.