Книги

Ожерелье Лараны

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я слушаю тебя, Сарт, – попытался сразу перейти к делу молодой человек, но этот ход не удался. В синдикате сделки быстро не заключались.

– Дерри, куда ты торопишься? – король принял вальяжную позу, откидываясь на подушки. – Мы с тобой так давно не виделись. Куда ты спешишь? Присядь – серьезные дела быстро не решаются.

Дерри послушно прошел к соседнему дивану, по дороге отодвинув в сторону какое-то обкуренное тело вместе со льнущей к нему наложницей. Усевшись на кричаще яркий шелк, молодой человек приготовился скучать, и хорошо если часа два, а не больше. Всю необходимую информацию о деле он уже получил от Адольфа, но Сарта все равно предстояло выслушать. А коротко он говорить не умел. Ксари презрительно отмахнулся от предложенного кальяна и вопросительно уставился на короля преступного мира. Сарт тяжело вздохнул, с сожалением отставил в сторону недопитое вино, сделал жест наложницам, приказывая танцевать и, постоянно отвлекаясь на действо перед троном, начал пересказывать совершенно неинтересные и давно известные сведения. Слушал Дерри вполуха, лениво отковыривая виноградины от лежащей на позолоченном подносе кисти. Разговор обещал быть долгим, и молодой человек, прекрасно это понимая, откинулся на подушки и прикрыл глаза, едва не пропустив тот момент, когда нужно было в очередной раз сказать «угу».

– Сарт, я все понял, – несколько бесцеремонно перебил Дерри своего собеседника. – Ты не возражаешь, если все подробности я обсужу с Адольфом, все равно сотрудничать я буду только с ним.

– Как тебе угодно, – пожал плечами Сарт, стараясь не выказать недовольство. – Но я надеюсь, ты выпьешь со мной немного вина? От кальяна ты отказался.

– Ты же знаешь, я не балуюсь дурью.

– Знаю, – согласился мужчина. – Именно поэтому ты был лучшим. Но вино-то ты пьешь?

– С тобой не хотелось бы, – честно признался Дерри, думая, как бы побыстрее отсюда смотаться. В конце концов, все рабочие проблемы были решены. Но Сарт придерживался иного мнения.

– Боишься, что отравлю? – усмехнулся он, разливая вино по бокалам. – Не бойся, ты сейчас мне больше нужен живым. Вот когда выполнишь заказ… но не будем о грустном, скажи лучше, как тебе мои наложницы?

– Безупречны, как всегда, – осторожно ответил Дерри, не понимая, к чему клонит собеседник.

– Ты еще не видел, как танцует жемчужина моей коллекции, – продолжил Сарт казалось бы, ничего не значащий разговор, и хлопнул в ладоши. Свет в зале потускнел. Остались гореть только факелы на стенах. Сменилась музыка, и по помещению поплыл сладковатый, дурманящий дымок. Дерри сморщился, понимая, что от воздействия наркотика теперь не избавиться, а значит нужно быть начеку, так как сейчас в голову начнут лезть всякие глупости. Сболтнуть что-то лишнее в таком состоянии проще простого. Излюбленный прием главы синдиката. Но сейчас Сарт не торопился продолжать разговор.

На середину площадки для танцев медленно вышла девушка, закутанная в темную ткань. Сначала двигались только тонкие, унизанные тяжелыми браслетами руки, извиваясь словно две змеи. Потом на пол полетела верхняя накидка. Девушка осталась в традиционном наряде для танца соблазнения. Короткий, расшитый бисером топ, низко сидящие на бедрах полупрозрачные штаны, пояс с пайетками, и вуаль, прикрывающая лицо.

Дерри сглотнул, стараясь прогнать из головы туман, вызванный наркотическим дымом, и уже хотел уйти, но что-то в плавных движениях девушки остановило его. В висках застучало от прилива крови. Пока ксари боролся с отупением и глупым блаженством, танцовщица страстно кружилась в центре зала. Мелодичный перезвон пайеток при движении бедер, блеснувший в ямке пупка камушек, изгиб плеч – все это было так знакомо. А потом она откинула с лица вуаль.

– Лина… – не смог сдержаться от хриплого выдоха Дерри. Его одурманенный мозг отказывался соображать и верить глазам.

– Да, она жива… – безразлично хмыкнул Сарт. – И это мой тебе подарок, – улыбнулся он, поднимаясь со своего места и делая знак гостям. Зал быстро опустел. – Надеюсь, ты оценишь мой щедрый жест примирения.

Сарт захватил полупустую бутылку с вином и вышел вон.

Анет сидела на полу, возле горящего камина, грустила, страдала и примитивно напивалась в гордом одиночестве. Выпитое вино и мельтешащие перед глазами языки пламени завораживали и оказывали гипнотическое воздействие на изрядно захмелевшее сознание девушки. Анет не давали покоя мысли о Дерри, точнее, о нем и о Лине. Анет представляла его… вот он сидит на заваленном подушками низком диване. А перед ним танцует, страстно изгибаясь в такт волнующей музыке, худощавая смуглая девушка. Анет едва не вскрикнула от неожиданности, когда поняла, что это не грезы. Она и в самом деле была там и видела ксари. Но как? Ракурс, в котором виделась ей парочка, был каким-то странным, и девушка не сразу сообразила, что к чему и где она находится. На противоположной стене, как раз напротив ее глаз, висел факел. «Вот черт! – изумленно подумала она. – Похоже, я – огонь! Или точнее, могу наблюдать через огонь за событиями, происходящими в другом месте». Девушка неожиданно вспомнила, что нечто подобное уже с ней было, когда Ольгу укусила ледяная ящерица, и почти получилось пробраться к Диру. Сейчас Анет решила проверить свою теорию и мысленно потянулась к соседнему факелу. Угол зрения сменился, и она смогла лучше разглядеть девушку, у которой было гибкое тело кошки или змеи, тело профессиональной танцовщицы, знающей свое дело. Лицо смуглянки трудно было разглядеть в полумраке, тем более, на него постоянно падали шелковые пряди темных струящихся волос. Анет понимала Дерри, зачарованно наблюдающего за плавно двигающейся по кругу наложницей. Она ничуть не сомневалась, что это и есть Лина. Стало вдруг больно и грустно. Все попытки очаровать Лайтнинга показались невероятно наивными и глупыми. А он с застывшим выражением восторга на лице ловил каждое движение Лины, изгибающейся в страстном танце соблазнения. Наконец, с последними аккордами отзвучавшей музыки, она на секунду остановилась и медленно подошла к дивану, на котором замер ксари. Грустно улыбнувшись, наложница присела на раскиданные по полу подушки и положила голову на колени молодому человеку, шепнув:

– Я так скучала, любимый…

– Что же тогда не нашла меня раньше? – в голосе ксари звучала боль. Он пытался прогнать из головы дурман и разобраться в своей душе, но не мог. Наркотики и воскресшая Лина – даже для него это было слишком. Дерри буквально тонул в бархатных глазах смуглой нимфы. Казалось, он попал в лабиринт, из которого нет выхода. Или просто не хочется искать? Молодой человек собирался сказать, что в его душе уже давно живет другая любовь, но когда Лина плавно скользнула вверх по его телу, прижимаясь губами к губам, Дерри смог только сильнее притянуть ее к себе. В висках стучала кровь, а сердце билось в бешеном ритме. Воспоминания о ней, оказывается, совсем не умерли, а просто ушли куда-то глубоко в душу, а сейчас вырвались наружу с силой прорвавшей плотину реки. Целуя ее, Дерри не возвращался в прошлое; напротив, он рвал все оставшиеся нити, связывающие его с синдикатом. Где-то на задворках сознания крутилась мысль о том, что это неправильно, и нужно уйти, но ее притягательное тело дурманило не хуже наркотического дыма, насквозь пропитавшего покои Сарта. Дерри даже не заметил, как в едином порыве погасли факелы, погружая зал во тьму. Это не выдержала и ушла Анет. Рубашка ксари полетела на пол, и он мягко отодвинул от себя Лину со словами.

– Ведь ты понимаешь, что все давным-давно закончилось? А сейчас… сейчас это просто агония.