Книги

Отставник

22
18
20
22
24
26
28
30

– Хитро, ваше высокоблагородие! Тут любой клюнет. А вы мне, значится, два фунта золота доверите?

– А кому верить-то, как не старым солдатам? Коли сбежишь, я потеряю только деньги. Поморщусь и забуду. Урок мне будет. Исполнишь службу – получу надежного, проверенного человека. Верность много дороже денег ценится.

– Не сбегу, ваше высокоблагородие! Клянусь!

– Слушай дальше. За твой рассказ сразу дам золотой и скажу спасибо. На обзаведение получишь полста талеров. А по результату обещаю премию, дом для проживания семьи, пора тебе уже сынов завести, и место старшего лесничего. По жалованью, думаю, сговоримся.

– Отслужу, ваше высокоблагородие!

– Мне нужен человек, чтобы от меня, а не со стороны за порядком в землях присматривал. Подумай, может, еще кого из опытных к себе в команду возьмешь.

– Найдутся такие, ваше высокоблагородие. Из егерей. Не одну сотню верст вместе по лесам бродили. Кое-кто рад бы в отставку, да от земли отвык или никогда на ней и не сидел, не знает, как и что делать.

– Сам смотри, твои люди – тебе и отвечать за них.

– А дома им могу обещать?

– Обещай и дома, и жалованье, и пособие.

Отпустил своего нового работничка. И денег дал, и золото. Два фунта золотого песка – это много или очень много? В фунте девяносто шесть золотых дукатов высокой пробы. Грубо говоря, из двух фунтов песка получится фунт золота соответствующей чистоты. Минус треть, которое накидывает любое государство за чеканку. Получается, я рискнул шестьюдесятью четырьмя дукатами. С одной стороны, прилично, с ними унтер может сбежать и где-нибудь открыть свое дело. Не в нашем герцогстве, конечно, но в каком-нибудь дальнем месте. А с другой стороны, если не сбежит, я получу бывалого человека, который сам предложил «исчезнуть» нескольким людям только за то, что они соглядатаи. В принципе, я и так понимал, что их кто-то нанял. Правда, думал, что владельцы конфискованных шахт, а вышло, что заказчик мой сосед, барон, жуир и весельчак. Запомним!

Второй плюс Полуухого в том, что он старший унтер-офицер, а значит, главный из нижних чинов приписанной к крепости полуроты егерей. Из этого следует, что Осневал хороший командир, воспитатель молодежи, переговорщик с офицерами, знаток армейской канцелярии, ну и обладатель еще многих других армейских талантов. Такими людьми грешно разбрасываться. А деньги всего лишь деньги. Как говорил мой знакомый в другом мире, пропиваем больше.

Только ушел Полуухий, тут же на прием просится следующий посетитель. Из Гремячего Потока. Руководитель завода. Винокуренного. Принес показать бутылки, наклейки и рекламное восклицание. Когда прошлый раз с ним встречался, дал задание: придумать рецепты наливок-ликерчиков и сделать партию напитков в фирменных бутылках, с фирменными наклейками и фирменными пробками. Так как в хозяйственные дела других поместий я не вмешивался, специалист напрягся и стал бояться.

Но когда понял, чего я хочу, расслабился и заявил: «Слишком дорогой станет цена – никто покупать не будет!» Я заявил, что продажа не его дело. Он обязан разработать рецептуру семи крепких напитков разной плотности и всех цветов радуги. Красный – самый тяжелый, фиолетовый – самый легкий. К ним придумать дизайн бутылки. Оригинальной, но удобной формы и единую этикетку, отличающуюся цветом и рисунком фрукта, травы или ягоды. Последнее, что от него требуется, – рекламное восклицание по каждому напитку. Там до́лжно употребить выражения: «Вода с ледников горных вершин, стекающая в магическое озеро», «Только натуральное сырье из уединенной горной долины, собранное в надлежащее время», «Серебряные крышечки для закупорки». Все! Его работа будет на этом закончена. Даже серебро для крышек я обеспечу. Главное, ни в коем случае не воровать и жестко соблюдать технологию.

Человек безнадежно повторил, что напитки не окупятся. Я отметил, что продавать и не собираюсь. Сам все выпью. С его величеством. Руководитель оживился. Я добавил, что первые бутыли подарю членам Госсовета. Винокур просветлел лицом, заулыбался и заявил: «Сделаем, ваша милость!»

Специалист уже выполнил задание и принес на утверждение комплект из семи бутылок. Прозрачные штофы, квадратные в сечении. Запечатаны пробками из бальсы, а понизу дерева серебряный кружок с моим гербом. Сверху горлышко залито сургучом цвета продукта. Этикетки строгие – отличаются лишь названием продукта и цветом, например, «Мята» на зеленом фоне или «Абрикос» на оранжевом. Пару комплектов решил взять с собой. А из семи поданных графинов аккуратно, по слоям налил напитки в стакан. Коктейль «Радуга»! Впервые в этом мире! Кстати, по вкусу очень неплохо. Утвердил и велел отослать в столицу.

Посоветовал наклеить рекламное восклицание на обратной стороне бутыли так, чтобы текст при желании легко читался. Мне нужна тысяча комплектов ликеров, но для удобства упаковки в ящик стоит ввести еще одну бутылку с бесцветным содержимым. Для контраста горькую настойку. Винокур и сам об этом думал, потому спорить не стал. Я рекомендовал комплекты в продажу пока не пускать. Сначала мне их нужно подарить. Его величеству – с полста штук. Четырем государям, которые мне подарки дарили, хоть по дюжине надо. Его королевское высочество принц Торан, ее светлость великая герцогиня Силестрия, двенадцать членов Госсовета, Изумрудные братья попробуют. Коли придется по нраву, тогда можно продавать.

Тут нас прервали. Примчался фельд-курьер из столицы с запиской от государя: «Не слушай глупую девчонку. Сейчас же возвращайся во дворец». Что делать? Пришлось открывать портал.

Коктейль

Хорошо волшебникам-портальщикам – поставил телепорт в известное тебе место и перешел со слугой и вещами. Во избежание непоняток, в пределы Дворцовой крепости я никогда не телепортировался и не ставил меток. Пусть люди считают, что есть крайне ограниченное количество мест, куда я могу портануться. Переоделся, а для оправдания отсутствия взял с собой один из принесенных комплектов бутылок и отправился к его величеству.