«Как ей вообще в голову пришло уйти ночью в темноте?» — думал он, отряхивая перепачканную землёй ветровку. В животе безбожно урчало, от голода руки и ноги были ватными.
Керит огляделся по сторонам, уже не столько пытаясь понять, куда делась спутница, сколько то, где оказался он сам.
Вдалеке и заметно ниже по склону шелестело море, из чего Керрит сделал вывод, что всё-таки не совсем заблудился. Нужно было просто спуститься к берегу и понять, в какую сторону ближе идти до города. «Да хоть бы даже до посёлка!» — подумал он, поднимаясь на ноги. Костёр почти потух, поэтому затаптывать его не пришлось. Керит лишь повязал на пояс куртку и двинулся вниз по склону.
Примерно через полчаса ходу он действительно уткнулся носом в кромку воды. Руины эльфийского дворца белели среди деревьев слева, к северу от того места, где он спустился.
Однако руины — ещё не цивилизация. Керит посмотрел в другую сторону… Туда, где за горным кряжем должен был находиться его отель. Увы, но кряж врезался глубоко в море, и Керит сильно подозревал, что не доберётся до своего временного пристанища пешком.
«Ну нет, так нет», — подумал он. Сполоснул лицо морской водой и потопал в сторону музея.
Идти пришлось долго. Из леса не доносилось ни человеческих голосов, ни шума колёс. Однако, рассуждая здраво, Керит пришёл к выводу, что кто-то всё-таки должен дежурить на развалинах. А если очень повезёт, то там найдётся и полицейский пост. Спасательная служба или что-то ещё.
С надеждой на подобный исход Керит почти добрался до первых прибрежных домиков, когда солнце переползло зенит. Первый посёлок оказался диким, и никакая полиция туда не заглядывала. Зато здесь обнаружился свой, местный таксист, который легко согласился довести его до участка.
Участок, как и предполагал Керит, находился неподалёку от музейного комплекса.
Керит, не раздумывая, изложил единственному местному стражу порядка всё, что произошло, включая тот факт, что Лейка провезла с собой чёрного кота. Он не хотел тратить время — ни своё, ни полицейского.
— Не думаю, что за ночь с ней могло случиться что-то страшное, — закончил он. — У вас ведь тут нету диких зверей?
— Нет, зверей у нас нет, — рассеяно ответил полицейский, занося в протокол остатки показаний. — Так, изредка встретится стая бродячих собак… Но это если очень повезёт.
— Так что теперь? — продолжил Керит. — Отправите кого-то на её поиски? Я могу показать место, где мы расстались.
Полицейский так же рассеяно посмотрел на него.
— Господин Керит, во-первых, искать заблудившихся в лесу — дело службы спасения, а не моё.
— Так… — Керит начинал подозревать, к чему идёт разговор. — А во-вторых?
— А во-вторых, вы знаете, что это за лес? Тот, куда вы с госпожой эм… Лейнарой… фамилия неизвестна… забрались?
— Заповедный лес, — предположил Керит. — Что с того? Человека-то надо искать, или у вас за примятую траву смертельная казнь?
— За примятую траву — нет, — признал полицейский. — А вот за нарушение границ закрытой зоны…
Он сделал многозначительную паузу.