— Ларри, мы богаты! — воскликнула мадам Гайде с радостной улыбкой, которая могла посетить ее лицо разве что после употребления десятка шоколадных конфет. Сама она не скромничала, успев нацепить на себя все, что сочла симпатичным и достойным своей высокой персоны — кольца, серьги, браслеты, цепочки… и не беда, что они немножко не сочетались между собой. А финальным штрихом оказалась золотая тиара, которую она водрузила на свои рыжие кудри. «Перебор» — мог бы сказать Ларри, но промолчал. — Теперь у нас будет все, что только можно вообразить… и чего нельзя вообразить, тоже будет. Мы будем жить во дворце, а прислуживать нам будет сам король… Нет, я превращу «Сколопендру» в настоящий дворец, чтобы она стала золотой на самом деле, а не для красного словца! У меня будет целая флотилия из самых лучших кораблей… Про нас даже напишут в газете. А ты сможешь купить себе все, что захочешь, и десять тысяч шляп в придачу! — девушка выудила из общей кучи еще один венец из белого металла и возложила его на голову судовому врачу.
— А вот это уже немного перебор… Если я буду в таком виде ходить по улице, боюсь, люди не поймут, — улыбнулся он.
— Ах, какой же ты скучный… — вздохнула Шивилла, блаженно откинувшись на монетный ковер.
— Не лежи на холодном…
— Вот, я же говорила — зануда, — она звонко рассмеялась и быстро завалила судового врача на спину, улегшись сверху. — А так можно? — лукаво поинтересовалась она, недвусмысленно беря инициативу в свои руки.
— А ты не боишься, что кто-нибудь войдет?..
— Ты имеешь в виду хозяина пещеры? — усмехнулась девушка.
— Нет… Вообще-то я имел в виду кого-нибудь из наших людей. Но твой вариант мне теперь нравится больше.
— Не бойся… сокровища обычно сторожат драконы, но драконы, как известно, предпочитают девственниц, так что мы не попадаем в зону риска… — шепнула она, прикрывая глаза и погружая кисти рук в монеты по обе стороны от головы лекаря.
— Кхм… Шивилла… А тебе не кажется, что я здесь немного лишний?.. Может быть, тебя стоит оставить наедине с грудой сокровищ и не мешать вашим любовным утехам?
— Ларри… Ну какой же ты глупый… а еще доктор. Золото, конечно, хорошо и красиво, но без тебя оно меня не согреет.
— Ну, раз так… Но я все равно слежу за тобой… золото, — Лауритц строго оглядел содержимое пещеры, к которому тоже можно было начинать потихоньку ревновать, и скользнул руками девушке под рубашку, проводя ладонью по позвоночнику до самой поясницы. Шейла выгнулась, как рыжая кошка, и сладко вздохнула… Да, сеновал — это для плебеев. Только пещеры, полные сказочных богатств, только безумная роскошь.
И никто, вопреки опасениям, не нарушил их уединения.
Мастер Бертоло, например, как и обещал, занялся обустройством лагеря. Обнаружив источник воды, который Хельмут в первую очередь описал в своей тогдашней истории про остров, старпом подрядил матросов набрать воды впрок. Не соврали ведь им о том, что дно ручья покрыто золотым песком… И довольно забавно выглядели люди, ищущие воду среди золота, а не наоборот.
Сам же капитан Пратт сейчас со своей компанией зашел далеко на запад и с пеной у рта спорил со своим боцманом о том, куда им сейчас нужно повернуть — направо или налево. В итоге мужчины нашли компромисс — не стали сворачивать вообще никуда, идя прямо, и правильно сделали. Вскоре они очутились возле небольшого, неглубокого пруда… вернее будет сказать, овражка, заполненного морской водой, которая не успела высохнуть, но успела как следует прогреться на солнце, зацвести, и теперь издавала характерный аромат. Но в толще затхлой водицы поблескивали яркие блики, сверкали тонкие сеточки из лучиков света и вспыхивали, словно из ниоткуда, маленькие звездочки.
— Сэм, дружок, пошарь-ка рукой под водой, посмотри, что там есть, — с доброжелательнейшей из улыбок попросил Хельмут своего старпома. Самуэль уж думал отказаться, мол, не станет он свои драгоценные руки куда попало совать, ведь их у него всего две, но увидел, что боцман незаметно показал ему кулак.
— Армин, посмотри, будь добр, что там в воде лежит, — быстро сориентировался Улыбака, и мальчику не оставалось ничего иного, кроме как выполнять указания старших товарищей.
Присев на берегу, паренек понюхал воду и осторожно тронул ее, но не обнаружив ничего подозрительного, запустил туда руку по локоть, достал до дна и сомкнул пальцы на чем-то невидимом, загребая горсть бликов и искр. А на воздух извлек он прозрачный камень удивительной чистоты и безупречной огранки.
— Это алмаз! — капитан Пратт, пожалуй, не выглядел бы таким счастливым, даже если бы гипотетическая красавица-жена родила бы ему гипотетического богатыря-сына. — Решено! Гребем алмазы бочками, а Шейле пускай остаются бабские побрякушки и тупое золото…
— Кэп, а как ты собираешься их продавать? — скептически скривился старпом, тем не менее, уже распихивая бриллианты по карманам. — Вряд ли кто-то поверит, что ты внезапно завел алмазную шахту…