Книги

Отделённые

22
18
20
22
24
26
28
30

— Неизвестно, милорд. Говорили на периамском языке. Я уже послал туда парней, которые знают его.

— Виркнуд, а Гилрау знает периамский?

Разведчик покачал головой.

— Мне неизвестно, милорд. Но я узнаю.

Глава 5. Ночные гости

Малкир сидел на кровати и хмуро поглядывал на меня. Было видно, что ему хочется поговорить, но, кажется, он не знал, как начать.

— Послушай... — сказал мой спаситель и замолк, но только на секунду. — Я мало понял, о чём говорила крхп-кел, но...

— Что значит «крхп-кел»?

— Примерно «знающая» или «видящая». Крхп-кел вроде старейшин племени.

— Откуда известен тебе их язык?

— Какая разница?

— Приёмыш яашраги?

— Да, — сказал Малкир и смолк.

Вот кто он. Вот почему был так рад увидеть ушастое племя. Вот почему знает их язык. И узоры на его повозке такие же, как на домиках, стоявших в кустах. Эти яашраги — его приёмная семья. Такое нечасто случается, но случается.

— Я мало что понял, — повторил Малкир. — Этот мастер деревьев и всякие изменения... Но крхп-кел попросила меня позаботиться о тебе, и...

— Просто доставь в Чащи меня.

— Но может, всё-таки попыта...

— Если так, пусть пытаются сами увидеть короля.

Малкир набрал воздух и явно хотел продолжить говорить, но в итоге просто вздохнул и замолчал.

— Я не знаю, что с тобой случилось, — сказал он через полминуты, — но стоит ли из-за этого идти в Чащи на верную смерть?