Книги

Отброс аристократического общества 3

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вы посоревнуетесь в гонке с нашим «Железным Монстром»! – ухмыльнулся Валентино. – Мне понравилось это название. Сейчас его усовершенствуют по вашим чертежам. Я подрядил работать больше сотни человек и три мастерские, через пару дней всё будет готово. Знаете, Джузеппе теперь не знает, как к вам относиться. С одной стороны, он вас сильно уважает, как умелого механика, с другой стороны недолюбливает. Как же, двигатель он изобрёл, но, оказывается, вы придумали его раньше.

- Зря он так, - пожал плечами я. – В веках останется только его имя, а делал ли я что-то раньше него или нет, никто и не узнает. Да, что касается гонки, то я согласен. Мне самому крайне любопытно, чья конструкция окажется надёжнее. Вот только мой броневик – серийная модель, а «Железный Монстр» рабочий прототип. Будет ли соревнование честным?

- Ничего страшного, - махнул рукой Валентино. – Я уверен, мы победим.

Вот в этом я сильно сомневаюсь. Вряд ли паровая машина сможет потягаться с моим броневиком в скорости.

- Мы ещё съёмочную команду подключим, - предложил я. – Пусть увековечат первую в мире гонку моторов.

- Отличная идея! – просиял принц.

Приглашение доставили на следующее утро, красивое, на голубоватой бумаге с золотым тиснением. Сам аукцион состоится сегодня во второй половине дня, как раз в том казино, которое мы обнесли год назад. Ничего, не разорилась контора, даже здание отстроили. Впрочем, сегодня мы придём туда как респектабельные гости, никаких налётов и ограблений.

Извинившись перед командой, мы с Розалин сели в машину и вырулили на проспект Удачи, главную улицу, пронзающую Вегас напрямую. Ехать пришлось медленно, пугая сигналом лошадей и любопытных прохожих. Это у нас, в Вестерне народ уже привычен к самодвижущимся повозкам, а тут такое в диковину. Пешеходы послушно шарахались в стороны, лошади ржали и какались. Запах конюшни проник внутрь салона, пришлось закрыть окно.

- И с чего это вдруг тебя понесло на этот аукцион? – поинтересовалась Розалин.

- Видишь ли, - ответил я, объезжая очередную кучу лошажьих экскрементов, - тут интересная ситуация. Я вчера встречался с Одеусом Флином, и вот что он мне рассказал…

Я пересказал ей наш разговор, упустив продажу почтенному гильдмастеру идеи создания порнофильмов.

- Вот оно что, - задумалась Розалин. – Чую, уважаемый мастер Флин что-то недоговаривает.

- Поздравляю, - улыбнулся я, - ты заразилась моей паранойей. А если честно, то я рад, что мы с тобой мыслим на одной волне. Слушай, а нет ли у принца Валентино при себе каких-нибудь артефактов, отличающих правду ото лжи? У нашего короля и принца Альберта есть очень хитрые колечки, ты, наверное, в курсе?

- А, так ты тоже их учуял? – удивилась Розалин.

- Нет, вычислил логически, - покачал головой я.

- Ну да, - покачала головой моя невеста, - я постоянно забываю, что ты не маг. Ты со своими древними силами тоже ведь всякое творишь, так что я подсознательно считаю тебя коллегой. Так вот, есть у него что-то, но что, понять не могу. Артефакты у принца сработаны по высшему разряду, да и придворный маг неплох. Нет, я, конечно, могла бы применить жёсткое зондирование, но это было бы крайне невежливо. На всякий случай, я стараюсь не говорить лишнего.

- Какая же ты все-таки замечательная! – улыбнулся я.

- О Кайл! – всплеснула руками Розалин.

Клянусь, любовные флюиды тянулись за броневиком упругим, почти осязаемым шлейфом.

У казино все парковочные места были битком забиты каретами, благородные господа приехали просаживать деньги. Кое-как найдя свободный пятачок, я припарковался, выключил двигатель и вылез наружу. Розалин, в элегантном вечернем платье сошествовала на мостовую, и мы, кивнув любезно распахнувшему перед нами двери лакею, поднялись по широкой лестнице на третий этаж, туда, где будет проходить аукцион.