— И он сказал, что его убили.
— Да, мадам.
Женщина помолчала, будто пытаясь вспомнить, что еще ей рассказывали про девушку.
— Значит, если я правильно поняла, вы хотите вернуться в Англию.
— Да, мадам.
— Тогда вы возьмете с собой мою дочь? Я хочу, чтобы она вернулась к своему отцу.
— К своему… отцу?
Атейла почувствовала, что, против ее воли, вопрос прозвучал удивленно.
— Да, к ее отцу. Лучше, чтобы Фелисити жила с ним. Мой граф не хочет, чтобы она оставалась здесь.
Тон женщины был красноречивее всяких слов.
— Сколько лет вашей дочери?
— Восемь. Из них три года она провела здесь, со мной, но теперь настало время ей возвращаться домой, в Англию.
— Куда я должна буду отвезти ее?
— В Рот-Касл. Ее отец — граф Ротуэльский, она должна быть с ним там, где родилась.
Чувствовалось, что бедная старается, чтобы ее голос звучал твердо, но она не справилась с волнением и печально сказала:
— Я буду скучать по ней! Ужасно скучать! Но вы видите, как я больна, а если я умру, граф вряд ли позволит ей вернуться.
Не зная что сказать, Атейла молчала. Больная заговорила снова:
— Вы должны постараться убедить Фелисити, что, раз она англичанка, она должна жить в Англии. Ей будет трудно привыкать к жизни, о которой она уже почти забыла. Пообещайте мне, что поддержите ее!
— Обещаю, — тихо ответила Атейла, — я сделаю все, что в моих силах.
— Да, ей будет очень трудно, но что же делать? Я знаю, рано или поздно ее простят и примут в семью. А вот я проклята навеки!