– Вы уж извините за вторжение, – сказал епископ, садясь к столу.
– Вот еще один огамический камень. Куда его? – спросила Полли, стараясь говорить так, как будто ничего не случилось.
– Ну, если есть место, положи его рядом с тем, который Нейс принес вчера. Нейс, тебе сколько блинчиков делать?
– Даже и не знаю. Я вообще не уверен, буду ли я есть. Я, кажется, не голоден.
– Нейсон! Что случилось? Ты нездоров?
– Да нет, я в порядке… – Он посмотрел на Полли. – Боже мой, Боже мой! Что же я натворил?
– А что ты натворил? – поинтересовалась миссис Мёрри.
– Да ничего вы не натворили, епископ, – возразила Полли. – Просто так получилось.
Миссис Мёрри поставила перед ним стопку блинчиков. Епископ в рассеянности шмякнул на них кусок масла, залил сиропом, откусил большой кусок и положил вилку.
– Я, кажется, совершил нечто ужасное.
– Нейсон, в чем дело? – вступил в разговор мистер Мёрри.
Епископ откусил еще блинчика и покачал головой:
– Я просто не думал, что так получится. Я не думал, что такое может случиться…
–
– Я-то думал, что временной портал открыт только для меня. Я даже не думал… – Епископ умолк на полуслове.
– Полли, ты понимаешь, о чем речь? – не отступал дедушка.
Полли налила себе кружку кофе и села за стол.
– Тот человек под дубом, которого видели мы с Закари, жил во времена огамических камней. – Она изо всех сил старалась говорить ровным, выдержанным тоном. – Сегодня утром я пошла гулять и… в общем, не знаю как и что, но только я каким-то образом прошла в этот временной портал, о котором говорит епископ.
– Нейс!
– Да, я знаю. – Епископ опустил голову. – Это я во всем виноват. Кто же, как не я? Mea culpa[3].