Впервые полностью переведенный роман «Остров в огне» является продолжением романа «Подвиги санитарки».
1.0 — создание файла: сканирование, вычитка, форматирование (Lion)
Луи Буссенар
ОСТРОВ В ОГНЕ
ОТ РЕДАКТОРА
ГЛАВА 1
Голос полковника прозвучал как сигнал боевой трубы:
— Трензеля[2] снять!
На быстром галопе полк тотчас остановился. Фырканье лошадей. Позвякивание металла. Лихие кавалеристы соскочили с коней, выполнили приказ и вновь вспрыгнули в седла.
Встав на стременах во весь рост, полковник взмахнул массивным коротким клинком и, слегка повернув голову, прикрытую большой серой шляпой с приподнятыми спереди полями, отдал новую команду:
— Мачете[3] изготовь!
Точно волна пробежала по рядам бойцов, мощный возглас огласил округу:
— Да здравствует свободная Куба!
Полк рванулся вперед. Размахивая страшным оружием — мачете, всадники не пытались удерживать разгоряченных коней — напротив, немилосердно взбадривали их шпорами.
Бешено скачущие животные слились в единую плотную массу. Казалось, ничто, кроме смерти, не остановит их. Великолепное, потрясающее зрелище!
Не зная страха, бойцы, охваченные любовью к родине, мчались, полные решимости, навстречу почти неизбежной гибели. Храбрецы, казалось, не обращали внимания на посвист пуль вражеской пехоты.