Книги

Острие ужаса

22
18
20
22
24
26
28
30

Солнце щедро освещало озеро, дворцы Старших Семей и окружающее их благолепие.

Так же как до этого на нас давила громада крон таули, теперь на мое восприятие окружающего мира навалилась туша дворца. Стены конгломерата зданий были сложены из красного камня с вкраплением черных прожилок. В общем, полнейшая готика. Похоже, архитектор это тоже понимал, поэтому сумел разбавить мрачность дворца кофейного цвета портиками и оранжевой черепицей.

Наконец-то мы остановились посреди замкнутого двора в правом крыле замка. Паромобиль тут же обступили мрачные здоровяки в уже знакомых темных сюртуках и в надвинутых на брови котелках. Теперь охранники не скрываясь держали в руках средние парометы неизвестной мне модели. Мало того – из бойницы на втором этаже торчал ствол многозарядного и очень крупнокалиберного агрегата.

Ну да, на них же запрет на автоматику не распространяется.

Почему-то только сейчас я вспомнил о парометной тачанке гномов в услужении у Гарпуна. Нужно поинтересоваться у Лакиса, как мафиози сумел обойти запрет на автоматическое оружие. Меня уже забодало постоянно перезаряжать пистолет по одной пуле. Эту проблему нужно как-то решать.

Под прицелом десятка парометов мы с Этной покинули паромобиль и пошли в указанном Аппием направлении. Короткий переход закончился в небольшой комнате. Охрана осталась снаружи, но наверняка взяла на мушку входную дверь.

В комнате находился стол, три кресла вокруг него и два дивана у стены. Также на стенах имелись вешалки для одежды.

– Можете оставить верхнюю одежду и все оружие здесь, – сказал Аппий, делая жест в направлении стола. – Ваша напарница также останется в этой комнате, пока вы не обсудите детали дела с моим господином.

В принципе нормальное предложение, но нужно кое-что уточнить, и совсем не у Аппия.

– Этна, подождешь меня здесь? – обратился я к девушке и, увидев утвердительный кивок, повернулся к Аппию. – Будет лучше, если до моего возвращения никто не войдет в эту комнату.

Оружие Этны находилось в рюкзаке, но и без него она может натворить кучу дел.

– Хорошо, – кивнул Аппий, хотя было видно, что его уже достали мои условия.

Быстро избавившись от плаща, шляпы и портупеи с оружием, я всем своим видом показал, что готов двигаться дальше. Но перед выходом Аппий провел небольшой инструктаж:

– К хозяину будете обращаться только: господин Тур. Отвечать, лишь если вас спросят, и постарайтесь обойтись без ваших язвительных замечаний.

– Постараюсь, – с предельно честным выражением в глазах обещал я.

Впрочем, нужно действительно поостеречься. Здесь ведь могут не только повесить на крыльце, как сказал Лакис, но и утопить в озере.

Вопреки моим опасениям, по коридорам дворца мы шли не так уж и долго. Но этого времени хватило, чтобы составить первичное впечатление о хозяевах этого места. Если в доме Гарпуна все говорило о показной роскоши, то здесь царил его величество вкус – каждую деталь подбирали так, чтобы она гармонично вплеталась в общий ансамбль. И при этом богатство не бросалось в глаза, но под кажущейся скромностью проглядывала истинная дороговизна.

В общем, мне очень понравилось, хотя жить здесь я бы не согласился – очень стильно, но уют как-то теряется. В этом дворце не было перехода от подсобных помещений к господским покоям – все обустраивал один дизайнер. В конце сводчатого коридора, который мало чем отличался от периферийных помещений дворца, обнаружилась дверь, за которой скрывался кабинет главы семьи. Причем не наблюдалось никаких статуй при входе, как и шикарных картин на стенах.

В кабинете также не было ни единой лишней детали – только функциональность и все тот же продуманный стиль. Над огромным столом склонился молодой человек лет восемнадцати и внимательно рассматривал расстеленную карту.

Вошедший без стука Аппий тихо обратился к хозяину кабинета: