… Внутри самое секретное помещение клана Унарё было довольно спартанским. Несколько комнат, размерами с корабельные каюты. Потом они прошли мимо небольшой столовой. Рюриков отметил, что коридор разделен на отрезки, которые могут быть перекрыты. Похоже, Денис Кусаби здесь отыгрался по полной. Герметичный тамбур на входе чего стоит.
— А активное противодействие? — поинтересовался Владимир.
Вместо ответа Кусаби показал на потолок.
— Ага, понятно, — кивнул Рюриков, увидев на потолке характерные люки.
За которыми, обычно, скрываются автоматические турели.
У самой дальней двери, в конце коридора, их встретил Олег Шелехов. На Рюрикова парень посмотрел не очень приветливо, Денису кивнул.
— Ага, ну, я так примерно и думал, — произнес Владимир, увидев такт. зал.
— Знал, — поправил Денис, опять с иронией. — И узнал бы раньше, просто смысла в этом не было.
В этот момент дверь в зал закрылась. И потом от нее донеслись характерные щелчки закрывающихся запоров.
— А теперь смысл появился? — спокойно спросил Владимир.
— Настала пора заинтересовать вас, всех вас, в том, чтобы остаться, — также ровно ответил Денис. — Проблема в том, что я не могу рассказать всего даже своим. Но если моя просьба будет удовлетворена, то я обязан оповестить главу клана о некоторых обстоятельствах.
— Как я не люблю в темную соглашаться, — сощурился Рюриков.
— Понимаю, — кивнул Денис. — Но думаю, я уже достаточно тебя изучил.
— То есть мне это должно быть интересно, — задумчиво произнес Владимир.
— Интересно было бы, — ответил Денис. — Если бы я рассказал, что клан Унарё будет участвовать в захвате станции Эйрен. Поэтому после предстоящей войнушки и будем привлекать землян.
Рюриков как-то враз скинул добродушный вид.
— Впрочем, ты и сам наверняка думал, откуда здесь русские инструкторы и русское же оружие с доспехами, — продолжил Денис.
— И русский хинодзин, — усмехнулся Владимир. — И я все гадал, в каком звании?
— Тут вынужден огорчить, — хмыкнул Денис. — А может и наоборот. Но такого в моей биографии нет. Собственно, поэтому Лисица вас сюда и притащила.
— Верю, — деловито ответил Рюриков. — У нас были такие обстоятельства, что нужно было абсолютно новое место.